Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
BULÓN SUELTO и RADAMIENTO 6305 2RS
Russian translation:
abajo
Added to glossary by
Olga Dyakova
Nov 24, 2006 00:38
17 yrs ago
Spanish term
BULÓN SUELTO и RADAMIENTO 6305 2RS
Spanish to Russian
Tech/Engineering
Agriculture
Sembradora
это запчасти каркаса, колес и дисков сеялки:
- BULÓN SUELTO - СЪЕМНЫЙ ВОЛАН звучит коряво
- RADAMIENTO 6305 2RS - ???
- HUSILLO CONTROL PROF. COMPLETO, CON EMPUÑADURA – РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВИНТ ???? С РУЧКОЙ
- BULÓN SUELTO - СЪЕМНЫЙ ВОЛАН звучит коряво
- RADAMIENTO 6305 2RS - ???
- HUSILLO CONTROL PROF. COMPLETO, CON EMPUÑADURA – РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВИНТ ???? С РУЧКОЙ
Proposed translations
(Russian)
4 | abajo | Sergei Tumanov |
Change log
Nov 24, 2006 00:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
15 mins
Selected
abajo
parece que se trate de un rOdamiento
http://www.skatebearings.com/6305-2RS-6306-ZZ.htm
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-11-24 01:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
aqui tiene el bulon
http://encina.cnice.mecd.es/~jmaf0003/piston.htm
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-24 01:01:08 GMT)
--------------------------------------------------
и по-моему это "палец"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-11-24 01:05:47 GMT)
--------------------------------------------------
точнее "поршневой палец"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-24 03:22:38 GMT)
--------------------------------------------------
предлагаю выделить в отдельный вопрос.
http://www.skatebearings.com/6305-2RS-6306-ZZ.htm
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-11-24 01:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
aqui tiene el bulon
http://encina.cnice.mecd.es/~jmaf0003/piston.htm
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-24 01:01:08 GMT)
--------------------------------------------------
и по-моему это "палец"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-11-24 01:05:47 GMT)
--------------------------------------------------
точнее "поршневой палец"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-24 03:22:38 GMT)
--------------------------------------------------
предлагаю выделить в отдельный вопрос.
Note from asker:
спасибо за палец :) |
что же может означать PROF. COMPLETO? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "благодарю за BULÓN и rOdamiento
а задать в отдельный вопрос по HUSILLO CONTROL PROF. COMPLETO получится лишь завтра"
Discussion