Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
à Remiss
English translation:
Submission of Application for Building permit
Added to glossary by
stephen mewes
Aug 17, 2012 13:50
11 yrs ago
Swedish term
à Remiss
Swedish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Ansökan om bygglov à Remiss och yttrande à Beslut
Proposed translations
(English)
3 | Submission of Application for Building permit | Richard Green |
3 | (including response comments) | Deane Goltermann |
Proposed translations
10 mins
Swedish term (edited):
Ansökan om bygglov à Remiss
Selected
Submission of Application for Building permit
This is tricky, and I'm not sure my solution is correct, but I have developed it from a mixture of using SAOL, Nordstedts, and Engströms.
I hope it helps in some way.
I hope it helps in some way.
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
(including response comments)
Can't really be sure here w/o more context...
but permits for wind turbines usually require comments from other interested parties (nimby neighbors!!)
'Building permit application (including comments) and Approval (denial) determination with findings -- (by the appropriate legal forum).
but permits for wind turbines usually require comments from other interested parties (nimby neighbors!!)
'Building permit application (including comments) and Approval (denial) determination with findings -- (by the appropriate legal forum).
Something went wrong...