Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
tappa masken
English translation:
let go
Added to glossary by
Annabel Oldfield
May 20, 2009 10:49
14 yrs ago
2 viewers *
Swedish term
tappa masken
Swedish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
A character description
Hon vågar le, skratta och ibland tappa masken framför kameran. Den sistnämnda är en styrka.
Proposed translations
(English)
4 | let go | Madelen Neikter |
4 | let go her inhibitions | Janis Abens |
Proposed translations
1 hr
Selected
let go
to let go in front of the camera
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks :o)"
7 mins
let go her inhibitions
Other phrases would do... "make a fool of herself".... "let go..".... "relax"....
Something went wrong...