Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
bottenpant
English translation:
first mortgage
Added to glossary by
Sven Petersson
Sep 19, 2019 19:19
4 yrs ago
Swedish term
bottenpant
Swedish to English
Other
Investment / Securities
From an informational text about investments in real estate:
Innehavaren av bottenpant har första rätt att få betalt om fastigheten måste säljas på grund av att låntagaren inte återbetalar lånet, dvs att pantbrevet har det bästa inomläget i fastigheten.
Innehavaren av bottenpant har första rätt att få betalt om fastigheten måste säljas på grund av att låntagaren inte återbetalar lånet, dvs att pantbrevet har det bästa inomläget i fastigheten.
Proposed translations
(English)
4 +3 | first mortgage | Sven Petersson |
2 | mortgage deed, collateral note | Diarmuid Kennan |
Change log
Sep 27, 2019 10:17: Sven Petersson Created KOG entry
Proposed translations
+3
34 mins
Selected
first mortgage
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
17 mins
mortgage deed, collateral note
Is this not the same as a 'pantbrev'?
Something went wrong...