Glossary entry

Swedish term or phrase:

(1) Klar för inspelning (2) Inspelning pågår

English translation:

1) Ready to Record" and "(2) Now Recording".

Added to glossary by Kjelle
Apr 9, 2007 08:05
17 yrs ago
Swedish term

(1) Klar för inspelning (2) Inspelning pågår

Swedish to English Tech/Engineering Media / Multimedia mp3 player
Dear colleagues,

I have 2 strings for "(1) Ready to Record" and "(2) Now Recording".

Though I have transated strings for both but those were strings for "(1) Ready To Record SOUND" and "(2) Now Recording SOUND".

Now I need both translations for "(1) Ready to Record VIDEO" and "(2) Now Recording VIDEO". Pls let me know whether I need to revise former translations and let me know the proper answer if necessary. If former translations are common for SOUND and VIDEO (like in English), it's also OK for me. In that case, you don't need to provide me the changed translations.


I'm in toruble with contacting my partners because of Easter holiday. Your prompt help will be really appreciated.

PS. Since those are menu strings in software, it should be translated in shorter way.

Thanks.
Proposed translations (English)
3 +2 1) Ready to Record" and "(2) Now Recording".
Change log

Apr 9, 2007 12:49: Mårten Sandberg changed "Language pair" from "English to Swedish" to "Swedish to English"

Proposed translations

+2
1 hr
Swedish term (edited): (1) klar fã¶r inspelning (2) inspelning pã¥gã¥r
Selected

1) Ready to Record" and "(2) Now Recording".

is an ok translation,
if you specify, eg. rekording sound, write ljudinspelning insted of just inspelning (to put it short)
hope this was what you ment....
Peer comment(s):

agree Cristian Iscrulescu
4 hrs
tack!
agree finntranslat (X) : ok
8 hrs
tack!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search