Feb 14, 2008 11:37
16 yrs ago
2 viewers *
Swedish term

anm:

Swedish to English Medical Medical (general) Lab results
This appears as part of a lab report on the analysis of a faeces sample that confirmed norovirus. Context:
Anm: EIA=Elisa, IF=Immunofluorescens, KB=Komplementbindning.
Proposed translations (English)
3 +1 note
4 +1 comment:
3 N.B.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

note

"Anmärkning", I presume.
Peer comment(s):

agree Eva-Marie Adams
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Corroborates my thinking. Thanks."
+1
20 mins

comment:

Probably better in the context than note
Peer comment(s):

agree Eva-Marie Adams
1 hr
Something went wrong...
8 hrs

N.B.

nota bene (in all medical contexts)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search