Glossary entry

Swedish term or phrase:

vätskespalt

English translation:

(subdural) fluid space

Added to glossary by Marta Riosalido
Jan 17, 2011 18:43
13 yrs ago
Swedish term

vätskespalt

Swedish to English Science Medical (general)
Varit i Lund och punkterade subdural vätskespalt, hade då viss svullnad och rodand i inferiora delen av såret efter lambån.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

space; fluid-filled space

"Spalt" refers to a thin space between the dura and the arachnoid. This is not normal, but due to disease or trauma.

In this case, I assume that the space had been observed in some radiographic modality, and the patient was then sent to Lund to get it punctured.

I believe that the most common way to describe it in English would be to call it a "subdural fluid collection", but as the author has used "spalt" I guess you could translate it as "space"
Peer comment(s):

agree Anna Grynfeld Smith : (subdural) fluid space
10 mins
agree Åsa Schoening : fluid space (no need to use the longer term fluid-filled space)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Folke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search