Glossary entry

Swedish term or phrase:

skärningsdödpunkt

English translation:

exactly in the intersection

Added to glossary by Rosica Dimitrova
Jan 20, 2008 14:37
16 yrs ago
Swedish term

skärningsdödpunkt

Swedish to English Tech/Engineering Other
Härvid måste ovillkorligen iakttagas att cylindern verkligen står i tändningsdödpunkten och ej i skärningsdödpunkten.

Proposed translations

23 mins
Selected

exactly in the intersection

dödpunkt is usually an exact point
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins

ATDC

ATDC = after top dead center

WARNING: Neither "tändningsdödpunkten" nor "skärningsdödpunkten" are established terms in the Swedish language. My proffered answer is therefor a wild guess, without any references.
Peer comment(s):

neutral Mårten Sandberg : Borde inte skärningsdödpunkten avse nedre dödläget? "tändningsdödpunkten" känns intiutivt som det övre.
48 mins
Jag tror att man med "tändningsdödpunkten" avser BTDC (before top dead center).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search