Glossary entry

Swedish term or phrase:

samarbetsorganisation

English translation:

partner, collaborative, joint venture, coordination, coordinating, consultative

Added to glossary by Anette Herbert
May 26, 2004 08:39
19 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

samarbetsorganisation

Swedish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Jag har en text om social ekonomi som är full av samarbetsorganisationer och samarbetsorgan och jag VET att det finns tydligare och bättre engelska termer än co-operation organisations t.ex. Jag vill särskilt undvika cooperation eftersom social ekonomi just är ett samlingsnamn för kooperativ och kooperation.

Flera förslag välkomna

Proposed translations

4 mins
Selected

partner, collaborative, joint venture, coordination, coordinating, consultative

Några förslag
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för alla bra förslag alla! Coordinating body fungerar bra i många sammanhang i min text"
27 mins

umbrella organisation

forum/platform/association for collaboration
association/federation of cooperative organisations
umbrella organisation

Trying to think out of the box a little, but maybe I'm thinking astray.

Anyway, FEANI, The European Federation of Engineers' organisations, uses "federation", which seems like a reasonable alternative here as well. "Association" might also work as an alternative to "organisation".
Something went wrong...
+1
18 mins

collaborative organisation, systematic collaboration

I know what you mean! ;-)

Professionals and colleagues 'collaborate' a lot in English.
Nothing to do with 'collabos' in France during WW II and whatever they were called elsewhere. It's over 50 years ago and time to give the word its proper meaning back internationally. It never really lost it in the UK.

Professional support groups?
Collegial support?
Collaboration platform?

I pepper my texts with more or less home-made expressions of this sort, or use the official name if the organisation has one.
(shortened to 'the union' 'the association' or whatever where suitable...)

Another expression is ERFA Group (probably from German Erfahrung rather than the Scandinavian) - but these are networks and not always what you mean here.

Deciding on something that fits the text and keeping it all through is important too!


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 25 mins (2004-05-27 07:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Using \'collaboration\' for the formalised \'working together\' releases \'cooperation\' for the less formal, (also) helpful sort of working together, simply \'being cooperative\'.
Peer comment(s):

agree Catherine Brix : Absolutely, to all of the above.
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search