Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Uppkörning av växel
English translation:
running through the switch (in a trailing-point movement)
Added to glossary by
Deane Goltermann
Mar 22, 2019 08:56
5 yrs ago
Swedish term
Uppkörning av växel
Swedish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
This is in a list of risks/incidents/accidents, so not too much more context than that. The entire line reads
Uppkörning av växel/skador på växel
Many thanks in advance for your help!
Uppkörning av växel/skador på växel
Many thanks in advance for your help!
Proposed translations
(English)
3 +1 | running through the switch (in a trailing-point movement) | Deane Goltermann |
4 | trailing a switch | Tim Kynerd |
Change log
Mar 26, 2019 16:24: Deane Goltermann Created KOG entry
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
running through the switch (in a trailing-point movement)
Rail switches right? You should give more context, really. Have you done rail switches before? Interesting work, eh?
But I got this for your term, when rail switch is damaged... "När ett fordonssätt förs genom en medväxel där växeltungorna inte ligger i rätt läge för det spår varifrån
fordonssättet kommer."
At https://www.trafikverket.se/contentassets/2fcf65c95fbb46ad9b...
Which corresponds to "a train coming from either of the converging directs will pass through the points onto the narrow end, regardless of the position of the points, as the vehicle's wheels will force the points to move. Passage through a switch in this direction is known as a trailing-point movement."
At -- https://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_switch
Then you can find my suggestion farther down in that reference.
But I got this for your term, when rail switch is damaged... "När ett fordonssätt förs genom en medväxel där växeltungorna inte ligger i rätt läge för det spår varifrån
fordonssättet kommer."
At https://www.trafikverket.se/contentassets/2fcf65c95fbb46ad9b...
Which corresponds to "a train coming from either of the converging directs will pass through the points onto the narrow end, regardless of the position of the points, as the vehicle's wheels will force the points to move. Passage through a switch in this direction is known as a trailing-point movement."
At -- https://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_switch
Then you can find my suggestion farther down in that reference.
Peer comment(s):
agree |
Hugh Curtis
: Yes, 'running through the switch' will do.
1 hr
|
Thanks Hugh! Right, the second part is more of an explanation rather than applying to the asked term.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
trailing a switch
Based on my reading in the subject area (and I've worked as a train operator in Sweden), this is the usual term. One says, for example, that a switch can or cannot be safely trailed.
Peer comment(s):
neutral |
Deane Goltermann
: Some more reading ( https://en.wikipedia.org/wiki/Facing_and_trailing ). Tells me your suggestion refers to the direction of the train in relation to the direction of the points. My reference (TKDOK) tells me this has to do with the switch being forced.
20 hrs
|
The term "trailing" also refers to moving through a switch in the trailing direction. And the OP's context also includes the phrase "skador på växel," which typically happens when a switch is forced.
|
Discussion
Which kind of agrees with what you describe, and is included in my suggested answer.
Perhaps these contraptions were first developed in England, but the language has changed since then. We'll have to wait to see what happens when UK Eng is no longer a 'standard' EU language...
BE is widely used in Commonwealth nations' railways.