Pages sur ce sujet: [1 2] > |
Powwow: Hungary
|
One hour drive from Vienna/Bratislava (colleagues from AT/SK welcome) Lingua franca: English | | |
Solid and liquid essentials provided by host. | | |
Coming by train | Mar 1, 2004 |
Hungarian colleagues coming by train can be picked up at Fertöszentmiklós, and colleagues from Austria or Slovakia, at Pamhagen | | |
ID Verification | Mar 2, 2004 |
Colleagues can have their IDs verified at this powwow | |
|
|
Apart from getting to know each other and have a good time, we may exchange ideas on a few main themes related to our profession. Suggestions? | | |
Topics suggested | Mar 30, 2004 |
Possible topics we may cover in addition to wine, women and card games): quality assurance in traslation, on-line + CD-ROM + printed dictionaries, TM's--compare, other software applications we use, resources+tools (e.g., e-fax.com, netidentity.com, google.com, www.vivisimo.com--new AI-based tool), pricing our work/time/output, agreements/PO/billing/debt ... See more Possible topics we may cover in addition to wine, women and card games): quality assurance in traslation, on-line + CD-ROM + printed dictionaries, TM's--compare, other software applications we use, resources+tools (e.g., e-fax.com, netidentity.com, google.com, www.vivisimo.com--new AI-based tool), pricing our work/time/output, agreements/PO/billing/debt collecting ▲ Collapse | | |
Topics suggested 2 | Mar 30, 2004 |
...and online payment such as PayPal and a better one (available also for Hungary): moneybookers.com | | |
Jairo Dorado (X) Local time: 22:46 anglais vers espagnol + ...
I could give a lift to anyone living in Baranya or in the areas I have to drive through. | |
|
|
Jairo Dorado (X) Local time: 22:46 anglais vers espagnol + ...
No need to pay the lift. Please contact me at +36 70 512 84 67 | | |
glad to see you | Apr 26, 2004 |
welcome Enemeth, Jairo and Norika | | |
Address: Nyárliget (between Fertöd and Pomogy-Pamhagen) Petöfi Sándor utca 15 (second street parallel to the main road, to the West) Yellow house in front of the church Begins at 11 a.m. For logistical reasons, please confirm that you are coming (spouses and partners welcome) by Wednesday the 26th | | |
Csaba Ban Hongrie Local time: 22:46 Membre (2002) anglais vers hongrois + ... sajna nem tudok menni | May 20, 2004 |
Sajnálom, de nem fogok tudni elmenni - a pünkösdi hétvégén egy nagyobb társasággal megyünk Selmecbányára és környékére.
Lo siento, pero no puedo ir. | |
|
|
Eva Blanar Hongrie Local time: 22:46 anglais vers hongrois + ... |
Jairo Dorado (X) Local time: 22:46 anglais vers espagnol + ... sajanlom, de nem tudok menni | May 26, 2004 |
Unfortunately I cannot attend due to personal ressons. | | |
GSM +43 664 301 8488 Glad to see you all Pali | | |
Pages sur ce sujet: [1 2] > |