Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Thomas Cromwell
Dedicated to facilitating communication

United States
Local time: 20:58 MST (GMT-7)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Law (general)
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
Poetry & LiteratureReligion

Rates
Spanish to English - Rates: 0.11 - 0.14 USD per word / 35 - 43 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 43 USD per hour

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 10
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Astronomy terms
Translation education Master's degree - Monterey Institute of International Studies
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Indesign, Lingotek, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Thomas Cromwell endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a freelance translator and interpreter between from Spanish to English and English to Spanish who also offers related services such as website localization, dubbing, etc. I am passionate about translation and related fields. I do very high-quality work and pride myself on always delivering on time. I will not take jobs where I do not feel that I will be able to deliver a quality product, whether that be because of time pressure or any other reason. I am very honest, hard-working, friendly, and easy to get along with.

I have an MA in Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish4
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Art/Literary4
Other4
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature4
Agriculture4

See all points earned >
Keywords: Spanish, English, translation, interpretation, localization, project management, subtitling, voiceovers, quality, excellence. See more.Spanish, English, translation, interpretation, localization, project management, subtitling, voiceovers, quality, excellence, painstaking, medicine, medical, computers, religion, theology, literature, translating, interpreting, simultaneous, consecutive, CAT, MIIS, Monterey Institute of International Studies, careful, detailed, detail-oriented, punctual, excellent, nutrition, health, healthcare, insurance. See less.


Profile last updated
Mar 21, 2018



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs