Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Chinese to Russian

Mirac_le
Качественный перевод не бывает дешевым.

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', Ukraine
Local time: 01:28 EEST (GMT+3)

Native in: Ukrainian Native in Ukrainian, Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
EconomicsLaw: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Law (general)

Rates

Payment methods accepted Visa, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - ХНУ им. В. Н. Каразина, факультет иностранных языков, специальность: теория и практика перевода английского и китайского языка
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Jul 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
Website http://www.weblancer.net/users/Mirac_le/
Bio
Качественный перевод текстов. Языковые пары: англ-рус (укр), кит-рус (укр), кит-англ.

Уровень английского языка: Advanced (Fluent);

Уровень китайского языка: Intermediate;
Имеется сертификат HSK 6 уровня.

Образование: ХНУ им. В. Н. Каразина, факультет иностранных языков, специальность: теория и практика перевода английского и китайского языка (бакалавр).

Стажировка: сентябрь 2011 — май 2012 — обучение в КНР, г. Ланьчжоу, Ланьчжоуский университет.

Опыт работы:
* репетитор английского языка (2010 г. — наст. время);
* переводчик текстов следующих тематик (англ-рус):
— медицина (психические расстройства, инструкции к лекарственным препаратам)
— производство (досье на предприятие по производству фармацевтических препаратов)
— документация (сертификат качества промышленных изделий и др.)
* переводчик текстов медицинской тематики (кит-рус; инструкции к китайским лекарственным препаратам и БАДам); документов об изменении наименования предприятия и лицензии на осуществление предпринимательской деятельности.


Стоимость услуг:
Диапазон расценок зависит от тематики и уровня сложности перевода.

Кит-рус (укр):
1800 зн. с проб. = 430–550 р. / 105–130 грн. / 13–17 USD

Англ-рус (укр):
1800 зн. с проб. = 165–250 р. / 40–60 грн. / 4.5–7.5 USD
3.5–5 цент/слово

ПОРТФОЛИО НЕ ВЫКЛАДЫВАЮ НА ДАННЫЙ САЙТ ПО ПРИЧИНЕ НЕОБХОДИМОСТИ СОБЛЮДАТЬ АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАКАЗЧИКОВ. ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ СВОИХ НАВЫКОВ БЕСПЛАТНО ВЫПОЛНЮ ТЕСТОВОЕ ЗАДАНИЕ ЛИБО ВЫШЛЮ ОБРАЗЕЦ ПЕРЕВОДА, ДОСТУПНЫЙ С СОГЛАСИЯ ЗАКАЗЧИКА.


Profile last updated
Jul 22, 2013