8+ years of experience Translation output: 3k words per day CAT tools: Trados, MemoQ, Wordfast, Smartcat, CafeTran I started translating 20 years ago at COBY
(Coby Electronics Corporation) New York Headquarters while I was studying
English at ALCC (American Language Communication Center). I translated products manuals from English to
Portuguese during a period of 11 months. It was a time of big desktop pcs and heavy dictionaries,
a great experience indeed. Back in Brazil I was an English teacher from
2010 to 2017. I have been doing translations on a consistent basis since 2012. |