Miembro desde May '21

Idiomas de trabajo:
alemán al inglés
español al inglés
chino mandarín al inglés

Eduard Bogdan
Business, marketing and law

Reino Unido
Hora local: 03:41 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés (Variants: British, UK) Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Especialización
Se especializa en
Gobierno / PolíticaOrg./Desarr./Coop. Internacional
Negocios / Comercio (general)Internet, comercio-e
Publicidad / Relaciones públicasDerecho: contrato(s)
Finanzas (general)Derecho: (general)
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoEconomía

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Comentarios en el Blue Board de este usuario  1 comentario

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 4
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Salford University, England
Experiencia Años de experiencia: 4 Registrado en ProZ.com: May 2021 Miembro desde May 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al inglés (University of Salford, verified)
español al inglés (University of Salford, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Translation Workspace

Prácticas profesionales Eduard Bogdan apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I've been deeply passionate about languages for as long as I remember. I grew up in England speaking three languages; English, Hungarian and Romanian. 

I am a British freelance translator experienced in EU institutional jargon. I completed a six-month traineeship at the Directorate-General for Translation of the Council of the European Union. I translated a variety of EU documents ranging from legal and legislative texts to 

I went through the entire British education system, graduating at the University of Salford, Manchester, with a bachelor's degree in Translation and Interpreting, and becoming highly proficient in German and Spanish.

I have been working as a freelance translator in the private market for four years, the time in which I translated, edited and proofread countless legal and business documents, marketing material, questionnaires, articles, contracts, blogs, and even a novel. 


I have:

▪ A keen eye for detail, always ensuring a high level of accuracy in my work

▪ A hard-working attitude

▪ An intellectual curiosity in diverse topics

▪ Good technical skills


I am: 

▪ Reliable and dedicated

▪ Flexible and willing to work irregular hours 

▪ A proficient user of SDL Trados Studio and memoQ.

▪ Constantly working on self-improvement


I always strive for perfection in everything I do. 

I believe that these skills and qualities allow me to deliver top-level linguistic services.

For further information, please refer to my CV, and don't hesitate to ask me any questions you may have.


Thank you.


Palabras clave: spanish, chinese, mandarin, romanian, health, medical, economics, advertising, editing, copywriting. See more.spanish, chinese, mandarin, romanian, health, medical, economics, advertising, editing, copywriting, german, hungarian, business, translation, transcreation, literary, novel, fiction, fantasy. See less.


Última actualización del perfil
May 13