Idiomas de trabajo:
chino mandarín al inglés
inglés al chino mandarín
japonés al inglés

Gou Wu
Hist. linguist and literary translator.

Ann Arbor, MI, Estados Unidos
Hora local: 17:23 EDT (GMT-4)

Idioma materno: chino (Variants: Simplified, Traditional) Native in chino, inglés (Variants: Scottish, US) Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcription, Editing/proofreading, Transcreation, Interpreting, Subtitling, Native speaker conversation, Voiceover (dubbing), Copywriting, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
LingüísticaPoesía y literatura
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)Música
Cine, películas, TV, teatroAlimentos y bebidas
Cocina / GastronomíaImprenta y publicación
Textil / Ropa / ModaArte, artes manuales, pintura

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Experiencia Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: Mar 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, Google Translator Toolkit, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center
Bio
Graduate-level historical linguist. Born in China; have lived in the U.S. since 2008. Fully bilingual (native-level fluency) in Mandarin and English. 10+ years' experience in live on-stage oral interpretation in educational/pedagogical setting as well as literary translation of novels with historical/fantasy themes. 8+ years' experience in subtitling for film and TV.
Palabras clave: linguistics, historical linguistics, literature, novels, film, TV, subtitling, localization, transcreation


Última actualización del perfil
Jul 1, 2022