Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
English to Catalan

Joan Gomez
Technology freak, translation freak

Islas Baleares
Local time: 18:17 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 2 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)IT (Information Technology)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers: Systems, NetworksGames / Video Games / Gaming / Casino
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 66, Questions answered: 30, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer
Year established 2007
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Joan's glossary
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat de Vic, verified)
German to Spanish (Universitat de Vic, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OpenOffice.org, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.d0cuments.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Joan Gomez endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Software - Hardware - Computer Technology
Multimedia - Automotive - Engineering
DTP - Photography - Digital Cameras


- Web site translation.
- Software localisation.
- Translation of photography magazines.
- Translation of technical handbooks, broschures, flyers...

Free Counter
I'm using SDL Trados Studio 2011
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 76
PRO-level pts: 66


Top languages (PRO)
German to Spanish62
English to Catalan4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering40
Other16
Bus/Financial6
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Computers: Hardware8
Engineering (general)8
Mechanics / Mech Engineering8
Media / Multimedia8
Printing & Publishing4
Computers: Software4
Other4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: pc ordenadores nuevas tecnologías internet hardware software manuales técnicos telefonía móvil automóviles automoción automotive new technologies mobile phones technical handbooks software hardware Joan Gómez menorca webseiten web web design fahrzeug kfz pkw lkw presse trados sdlx multiterm sap vic star transit powerpoint word office openoffice magazine photo foto dtp indesign indesign cs photoshop gimp framemaker canon eos digital camera




Profile last updated
Jun 10, 2016