This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alexander Kondorsky Russian Federation Local time: 19:34 English to Russian + ...
a piece of black humor
Aug 2, 2010
What are modern day requirements for a translator?
They are as follows: 1. Business administration excellence 2. Excellence in market research 3. Excellent networking and communication skills 4. Nice appearance.
Small font: knowledge of at least one foreign language would be a plus.
[Edited at 2010-08-02 08:33 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Simon Bruni United Kingdom Local time: 17:34 Member (2009) Spanish to English
I don't think I have ever 'developed a strategy' for anything...
Aug 2, 2010
... I work hard and things just seem to happen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 18:34 Spanish to English + ...
Other
Aug 2, 2010
I sincerely hope this comment does not get "moderated" out, as do so many other expressions of personal opinion on proz. Am I allowed to say that the wording (and the whole intention behind it) of this poll makes me feel slightly queasy? I agree with Simon's comment.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DianeGM Local time: 19:34 Member (2006) Dutch to English + ...
Other
Aug 2, 2010
I was counting on my work to be that ....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
What are modern day requirements for a translator?
They are as follows: 1. Business administration excellence 2. Excellence in market research 3. Excellent networking and communication skills 4. Nice appearance.
Small font: knowledge of at least one foreign language would be a plus.
[Edited at 2010-08-02 08:33 GMT]
I love the "small font" line
Catherine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Interlangue (X) Angola Local time: 18:34 English to French + ...
Indeed
Aug 2, 2010
Got a good laugh, thanks Alexander... Good to see some colleagues still have a sense of humour!
[Modifié le 2010-08-02 20:58 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 18:34 Spanish to English + ...
Nice one Alex :)
Aug 2, 2010
Alexander Kondorsky wrote:
What are modern day requirements for a translator? ... Small font: knowledge of at least one foreign language would be a plus.
[Edited at
My sentiments exactly!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Terejimenez Local time: 11:34 English to Spanish + ...
In memoriam
I agree with you
Aug 3, 2010
Unfortunately, that is the truth !
Alexander Kondorsky wrote:
What are modern day requirements for a translator?
They are as follows: 1. Business administration excellence 2. Excellence in market research 3. Excellent networking and communication skills 4. Nice appearance.
Small font: knowledge of at least one foreign language would be a plus.
[Edited at 2010-08-02 08:33 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marijke Singer Spain Local time: 18:34 Member Dutch to English + ...
To be indispensible
Aug 3, 2010
Sarcasm and arrogance intended.
Are they going to bottle our strategies and sell them?
Queasy doesn't cover it!
I also agree with Simon.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.