This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
so che l'argomento è stato affrontato diverse volte nel forum ma temo che si tratti di post un po' vecchi e quindi non aggiornati alle normative più recenti. La mia domanda è questa: dal momento che lavoro ancora emettendo ricevuta per prestazioni occasionali, come devo comportarmi per un committente nel Regno Unito? Posso emettere la classica notula? E quali sono a tal riguardo gli obblighi fiscali da parte mia sul compenso ricevuto?
so che l'argomento è stato affrontato diverse volte nel forum ma temo che si tratti di post un po' vecchi e quindi non aggiornati alle normative più recenti. La mia domanda è questa: dal momento che lavoro ancora emettendo ricevuta per prestazioni occasionali, come devo comportarmi per un committente nel Regno Unito? Posso emettere la classica notula? E quali sono a tal riguardo gli obblighi fiscali da parte mia sul compenso ricevuto?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giulia Bassi Italy Local time: 02:19 Spanish to Italian + ...
la mia esperienza (prestazioni occasionali-compensi erogati da committenti UE)
Sep 5, 2012
Ciao Daniela,
fermo restando che è sempre meglio sentire il parere di un buon commercialista, ti posso dire come mi sono comportata in sede di presentazione del modello Unico Persone Fisiche presso l'Agenzia delle Entrate (ho scoperto con piacere che il servizio è totalmente gratuito e ne ho usufruito molto volentieri!), dietro suggerimento del mio, quando mi sono trovata in una situazione analoga (ricezione di importi -poco meno di venti Euro!- da committente europeo): ho semplic... See more
Ciao Daniela,
fermo restando che è sempre meglio sentire il parere di un buon commercialista, ti posso dire come mi sono comportata in sede di presentazione del modello Unico Persone Fisiche presso l'Agenzia delle Entrate (ho scoperto con piacere che il servizio è totalmente gratuito e ne ho usufruito molto volentieri!), dietro suggerimento del mio, quando mi sono trovata in una situazione analoga (ricezione di importi -poco meno di venti Euro!- da committente europeo): ho semplicemente portato con me la lettera della mia banca che dimostrava l'accredito dell'importo sul conto corrente, quindi tale somma è stata inserita nel quadro dei cosiddetti "redditi diversi". Non essendomi stata applicata dal committente alcuna ritenuta, l'importo è stato conteggiato per intero e vi sono state applicate le tasse dovute, che si pagano quindi in sede di presentazione del modello unico PF con apposito F24.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.