English>Portuguese Mac glossary in the Web
Auteur du fil: Fernando Santos
Fernando Santos
Fernando Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:41
anglais vers portugais
Aug 16, 2012

Dear colleagues,

Does anybody knows if there is an English>Portuguese Mac glossary in the Web?


Best Regards,
Fernando Santos


 
Meta Arkadia
Meta Arkadia
Local time: 01:41
anglais vers indonésien
+ ...
The Apple Dev site Aug 17, 2012

Yes, Fernando, the Apple developer site provides a glossary: chttps://developer.apple.com/internationalization/
You will have to sign up as a developer though. I hope you have a Mac, the glossary comes in a .dmg of about 4 MB, and around 200 files I suppose you'd want to merge. Although there are alternative ways to do the merging, you may also want to download AppleGlot.
... See more
Yes, Fernando, the Apple developer site provides a glossary: chttps://developer.apple.com/internationalization/
You will have to sign up as a developer though. I hope you have a Mac, the glossary comes in a .dmg of about 4 MB, and around 200 files I suppose you'd want to merge. Although there are alternative ways to do the merging, you may also want to download AppleGlot.

I'm glad you asked, because this is the first official Apple glossary since 2008, and it's been made available only 10 days ago. Downloaded it a minute ago for DUT.

Cheers,

Hans
Collapse


 
Fernando Santos
Fernando Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:41
anglais vers portugais
AUTEUR DU FIL
Mac glossary Aug 17, 2012

Hi,

Thanks for the tip!


Regards,
Fernando


 
Cecilia Di Vita
Cecilia Di Vita  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 19:41
anglais vers italien
+ ...
troubles opening .lg files Sep 27, 2012

Hi All

sorry to resume this old post - but I downloaded the Apple glossaries and I am now stuck on how to open them. I downloaded AppleGlot but after I go though the installation process, I can't find the application in my system anywhere - and as a consequence I can only open the .lg files in a text editor, not ideal really!

Can somebody please enlighten me? I work on Mac OS X Version 10.7.4.

Thank you!
Cecilia


 
Meta Arkadia
Meta Arkadia
Local time: 01:41
anglais vers indonésien
+ ...
Terminal Sep 27, 2012

ceciliadv wrote:
I can't find the application in my system anywhere

You should use a command in the terminal:

/usr/local/bin/appleglot

Cheers,

Hans


 
Cecilia Di Vita
Cecilia Di Vita  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 19:41
anglais vers italien
+ ...
Thank you Sep 27, 2012

Thanks Hans, I had figured this out by reading the manual, but I am really not sure what I am supposed to do in order to be able to consult the glossaries when I need to do so... I am relatively new to Mac, so any suggestion is most appreciated.

Cecilia


 
Meta Arkadia
Meta Arkadia
Local time: 01:41
anglais vers indonésien
+ ...
Merge the files? Sep 27, 2012

ceciliadv wrote:
Thanks Hans, I had figured this out by reading the manual, but I am really not sure what I am supposed to do in order to be able to consult the glossaries when I need to do so…

Well, the files are pretty useless on their own, they're far too small. So you should merge them, I think, using Appleglot or AppleTrans, and convert the resulting file into one useful format, TMX, TXT, or whatever you use in your CAT tool or other applications.
I am relatively new to Mac, so any suggestion is most appreciated.

Subscribe to MacLingua, I'd suggest: http://groups.yahoo.com/group/MacLingua/join
and/or m4T: http://groups.google.com/group/mac-for-translators?hl=en

Cheers,

Hans


 
Cecilia Di Vita
Cecilia Di Vita  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 19:41
anglais vers italien
+ ...
will try the groups Oct 1, 2012

Thanks Hans, AppleTrans has been discontinued, and I have no idea how to merge glossary files using command lines in AppleGlot.

But I will ask on the groups you've indicated me, many thanks for that.

Cecilia


 
Meta Arkadia
Meta Arkadia
Local time: 01:41
anglais vers indonésien
+ ...
AppleTrans up for grabs Oct 1, 2012

ceciliadv wrote:
AppleTrans has been discontinued

I know. Somebody just uploaded AppleTrans to his DropBox. About 3.5 MB. It'll be there for a couple of days.

https://dl.dropbox.com/u/2184204/AppleTrans.zip


Cheers,

Hans


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

English>Portuguese Mac glossary in the Web






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »