This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation Office 3000, Practicount, Anycount and more
Autor wątku: Anne Patteet
Anne Patteet Local time: 20:03 angielski > francuski + ...
Feb 12, 2008
Hi everyone,
I would like to use a word count software. I was interested by TO 3000 which is also a project management tool, but all these seem to work only with PC's.
Do any of you know if they have a Mac version (I couldn't find any) or if there is another solution?
Tanks very much and have a nice week,
Anne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stefan Budrich Niemcy Local time: 03:03 Członek ProZ.com od 2005 angielski > niemiecki
No counting / analysis tools for Mac
Feb 12, 2008
Hi Anne, analysis / counting tools that work directly on Macs are virtually non-existent. (I'd be extremely happy to hear other reports).
I have all such tasks performed on the Windows-side of my Macs, using Parallels. This actually works rather well, there are restrictions, however - with Practicount I have to copy the files into a local (Windows) folder, before Practicount accepts them for analysis. With Trados and DVX this is not required.
Hi Anne, analysis / counting tools that work directly on Macs are virtually non-existent. (I'd be extremely happy to hear other reports).
I have all such tasks performed on the Windows-side of my Macs, using Parallels. This actually works rather well, there are restrictions, however - with Practicount I have to copy the files into a local (Windows) folder, before Practicount accepts them for analysis. With Trados and DVX this is not required.
For project management I use a tool that is called T.O.M. - it is based on the database system Filemaker Pro, which is cross-platform capable. But T.O.M. does not perform counting / analysis tasks.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aleks Zakrewski Polska Local time: 03:03 angielski > rosyjski
Word Counter
Feb 12, 2008
Hi Anne, You can use Word Counter 2.6 to do your word counting you can find it here http://www.supermagnus.com/mac/Word_Counter/index.html Drag text into the main word counter window, then press the "Count Words" button
Does it's job very well...and it is free app.
Kind regards
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Patteet Local time: 20:03 angielski > francuski + ...
NOWY TEMAT
Thank you very much Stefan and Alex
Feb 15, 2008
Sorry I didn't answer sooner... I will chek Alex's link
Thanks again!
Anne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.