This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Transitioning from student to professional: Italian translator's rate for a play.
Thread poster: Iaeli Anselmo
Iaeli Anselmo United States Local time: 14:49 Italian
Apr 19, 2022
Hi everyone, I've been asked to translate from English into Italian few theatrical plays, but I don't how much I should charge for. I'm transitioning from student to professional and this is going to be my first job. I have a background in acting and this would be my field. The job is not for a company, but for an individual and I live in Los Angeles. Every play is between 30-120 pages, the deadlines are flexible. That's all the info I have at the moment. How much ... See more
Hi everyone, I've been asked to translate from English into Italian few theatrical plays, but I don't how much I should charge for. I'm transitioning from student to professional and this is going to be my first job. I have a background in acting and this would be my field. The job is not for a company, but for an individual and I live in Los Angeles. Every play is between 30-120 pages, the deadlines are flexible. That's all the info I have at the moment. How much should I ask for? How much time is usually considered appropriate for this kind of work?
Are you sure this isn’t a scam? How did this individual find you? Is he/she the author of the plays? Do you know him/her? Please be extremely careful because scammers are always looking for newbies.
P.L.F. Persio
Robert Rietvelt
Jorge Payan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Iaeli Anselmo United States Local time: 14:49 Italian
TOPIC STARTER
@teresa
Apr 19, 2022
I answered a post on facebook (about people that live in LA), she was asking for help. I think she probably wants to produce these plays and doesn't know that can be costly. I ended up asking for $0.11 a word after checking the rate tab here on Proz. How is the best way to ask for a payment? In the future should I ask for some money in advance? Sorry for the ingenuity of the questions, but as I said, I just started approaching the profession.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I usually don’t accept long projects from new clients. I always try to start out with smallish projects, test the waters, build confidence, evaluate their working practices and then decide what to do: continue or not. Regarding payment, you should either require monthly instalments according to what you deliver or 25% as advance payment on the date of the order and the remaining within 30 days from the date of delivery. Be extremely careful with the so-called overpayment scam. You’ll find on... See more
I usually don’t accept long projects from new clients. I always try to start out with smallish projects, test the waters, build confidence, evaluate their working practices and then decide what to do: continue or not. Regarding payment, you should either require monthly instalments according to what you deliver or 25% as advance payment on the date of the order and the remaining within 30 days from the date of delivery. Be extremely careful with the so-called overpayment scam. You’ll find on Proz lots of posts about these scams… ▲ Collapse
Esther Dodo
Iaeli Anselmo
P.L.F. Persio
Robert Rietvelt
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Iaeli Anselmo United States Local time: 14:49 Italian
TOPIC STARTER
@teresa
Apr 19, 2022
Thank you so much for your suggestions!
Iaeli
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.