Stran v tématu:   < [1 2 3 4]
Accetto di ricevere commenti e suggerimenti...
Autor vlákna: gianfranco
Natalya Danilova
Natalya Danilova  Identity Verified
Ruská federace
Local time: 19:40
italština -> ruština
+ ...
Accetto di partecipare Mar 1, 2008

Purtroppo con il punto 3 non posso essere d'aiuto perché non sono una madrelingua, ma sarò felicissima di ricevere le vostre correzioni e i commenti sui miei post (anche se sono rari ). Grazie a tutti! Ottima idea!

ACCETTO!


 
Irena Pizzi
Irena Pizzi  Identity Verified
Itálie
Local time: 18:40
italština -> bulharština
+ ...
anch'io Mar 1, 2008

accetto i punti 1 e 2 ( escludo il 3 per ovvii motivi tecnici

 
Gennady Lapardin
Gennady Lapardin  Identity Verified
Ruská federace
Local time: 19:40
italština -> ruština
+ ...
. Mar 1, 2008

Accetto di partecipare


[Edited at 2008-03-01 22:47]


 
Sandrine RICARD (X)
Sandrine RICARD (X)
Local time: 18:40
angličtina -> francouzština
+ ...
Accetto e partecipo. Mar 3, 2008

Accetto i punti 1 e 2.

Come certe persone l'hanno suggerito, non essendo madrelingua italiana, penso che sarebbe difficile per me di consentire al terzo punto.

Comunque è una buona iniziativa.


A presto di leggerVi.


 
Armando Tavano
Armando Tavano  Identity Verified
Dominikánská republika
Local time: 12:40
angličtina -> italština
Accetto di partecipare Mar 4, 2008

Senz'altro accetto.
Armando


 
Angela C.P.
Angela C.P.
Local time: 18:40
angličtina -> italština
Accetto di partecipare Sep 5, 2008



 
Annamaria Arlotta
Annamaria Arlotta  Identity Verified
Local time: 18:40
angličtina -> italština
occhei (eheh) Sep 6, 2008

Accetto di partecipare

 
Umberto Cassano
Umberto Cassano  Identity Verified
Itálie
Local time: 18:40
angličtina -> italština
+ ...
Adesione Sep 6, 2008

Accetto di partecipare

Umberto


 
Claudio Porcellana (X)
Claudio Porcellana (X)  Identity Verified
Itálie
Accetto di ricevere commenti e suggerimenti... Sep 6, 2008

sono quasi d'accordo
(il xchè in privato

Claudio

[Modificato alle 2008-09-07 12:51]


 
Maria Arruda
Maria Arruda
Itálie
Local time: 18:40
italština -> portugalština
+ ...
Accetto di partecipare Sep 12, 2008

principalmente perché sono di madrelingua portoghese-brasiliano e ho proprio bisogno di aiuto nella vostra lingua.

Solo escludo il punto 3


 
Stran v tématu:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Accetto di ricevere commenti e suggerimenti...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »