Pages in topic:   < [1 2 3]
Polskie znaki
Thread poster: Jacek Krankowski (X)
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 11:09
Member (2003)
Polish to German
+ ...
No i działa Apr 8, 2002


A więc kopiujmy wszyscy ten \"kot\" [meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=windows-1250\"], nie zapominając wziąć go w szpiczasty nawias .

Robiąc to przy każdym poście, również odpowiadając na pytania (co wypróbuję przy najbliższej okazji) osiągniemy nasz cel - niestety przyjdzie się więc niektórym dopasować...

Pozdrawiam

JC


 
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 11:09
Polish to German
+ ...
Apr 8, 2002

Quote:


On 2002-04-08 14:28, JCzopik wrote:

.... Jeśli zadziała w tym poście, to będzie działać i w innych, a więc wystarczy, aby każdy wkleił to polecenie przed swój tekst i będzie OK.

Wystarczy raz na stronę, to dość logiczne, bo przeglądarka nie zmienia kodowania dla poszczególnych postowych okienek, a tylko dla całego ekranu, a więc raz.

....





Właśnie,... See more
Quote:


On 2002-04-08 14:28, JCzopik wrote:

.... Jeśli zadziała w tym poście, to będzie działać i w innych, a więc wystarczy, aby każdy wkleił to polecenie przed swój tekst i będzie OK.

Wystarczy raz na stronę, to dość logiczne, bo przeglądarka nie zmienia kodowania dla poszczególnych postowych okienek, a tylko dla całego ekranu, a więc raz.

....





Właśnie, nie musiałeś wpisać, a też byłyby ogonki, bo na tej stronie ja już wpisałem. Spróbuj, edytuj swój post i skasuj tego \"kota\", a polskie znaki nie znikną z Twojego postu! Wpisz, jak rozpoczniesz nową stronę.

Zresztą w niektórych miejscach w KudoZie to też działa, wypróbowałem kiedyś, ale zapomniałem, czy w odpowiedziach, czy w komentarzych dodanych czy gdzie.



Pozdrawiam

Uwe ▲ Collapse


 
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 11:09
Polish to German
+ ...
nowa strona Apr 8, 2002

Teraz widzę, że właśnie rozpocząłem nową stronę. Nie umieszczę tego kodu, niech spróbuje, kto chce, tzn. niech ktokolwiek umieści go na tej stronie w swoim poście a wtedy też w moim poście będą ogonki



Uwe



Ale nawiasy spiczaste!



Magdo! Na tej stronie nie ma jeszcze kodu, więc wszys
... See more
Teraz widzę, że właśnie rozpocząłem nową stronę. Nie umieszczę tego kodu, niech spróbuje, kto chce, tzn. niech ktokolwiek umieści go na tej stronie w swoim poście a wtedy też w moim poście będą ogonki



Uwe



Ale nawiasy spiczaste!



Magdo! Na tej stronie nie ma jeszcze kodu, więc wszyscy widzą same krzaczki, na poprzedniej stronie jest. Sprawdź tam. I nastaw przeglądarkę na automatyczne rozpoznawanie kodu. Jeśli na str. 2 widzisz polskie znaki, a na str. 3 jeszcze nie (bo czekam, żeby kto inny wprowadził kod), to będzie w porządku.



Magdo!!! Dodałaś kota i widzę ogonki we wszystkich postach, a Ty???

[ This Message was edited by: on 2002-04-08 20:12 ]
Collapse


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 11:09
Member (2004)
English to Polish
+ ...
U mnie nadal kwadraciki... Apr 8, 2002

Nie wiem, czy to cokolwiek zmiania w tej uczonej dyskusji, ale ja wszystkie posty Uwego, Jerzego i reszty nadal widzę z kwadracikami. Magiczny \"kot\" Uwego nie chce zadziałać na moim laptopie.



(W ramach testu piszę z ogonkami, Windows)



Magda



PS Dodałam \"kota\". I co?



[ This Message was edited by: on 2002-04-08 20:02 ]


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 11:09
Member (2003)
Polish to German
+ ...
A ja tu "kotuję", coby ogonki były! Apr 8, 2002

Masz rację Uwe, na poprzedniej stronie nie trzeba było \"kota\", ale tu go ładuję.

Ale w komentarzach nie działa, próbowałem i nic - ProZ walnął kod w szpiczastych nawiasach przed mój komentarz (komentarz pojawia się na zielonym tle, więc może ProZ inaczej to interpretuję).

Będę dalej więc eksperymentował, może dzięki wspaniałemu pomysłowi Uwego dojdziemy z tymi znakami do ładu bez konieczności przewracania ProZ do góry nogami...



... See more
Masz rację Uwe, na poprzedniej stronie nie trzeba było \"kota\", ale tu go ładuję.

Ale w komentarzach nie działa, próbowałem i nic - ProZ walnął kod w szpiczastych nawiasach przed mój komentarz (komentarz pojawia się na zielonym tle, więc może ProZ inaczej to interpretuję).

Będę dalej więc eksperymentował, może dzięki wspaniałemu pomysłowi Uwego dojdziemy z tymi znakami do ładu bez konieczności przewracania ProZ do góry nogami...



W tym duchu przyjemnego wieczoru i dobrej nocy

Pozdrawiam

JC

Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 11:09
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Ludzie, nie mogę edytować Waszych postów, bom nie moderator Apr 8, 2002

Magda, zapomniałać dodac ten cudowny kod.

A Uwe pisze przecież, że go nie dodał.

On - jak i Ty - możecie edytować cudze posty, a ja nie.

Jak tu zostać współmoderatorem?

Proszę o informację, chętnie się do tego przyłączę.

Pozdrowienia

JC


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 11:09
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Niestety rozczarowanie Apr 8, 2002

Próbowałem \"kotować\" w odpowiedziach na pytania, ale mi nie przeszło.

Mimo wpisania kodu na początku odpowiedzi (w nawiasach ), zamiast spodziewanego efektu, po powrocie do podowiedzi widziałem piękny kod w nawiasach, ale krzaczki zostawały.

Nie wiem, gdzie tu diabeł pogrzebany, bo Uwe raz to jakoś zrobił, więc może mi to zdradzi.



Dorbej nocy

JC


 
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 11:09
Polish to German
+ ...
moderatorzy Apr 10, 2002

Quote:


On 2002-04-08 20:01, JCzopik wrote:

Magda, zapomniałać dodac ten cudowny kod.

A Uwe pisze przecież, że go nie dodał.

On - jak i Ty - możecie edytować cudze posty, a ja nie.

Jak tu zostać współmoderatorem?

...




Ja nie mogę edytować postów. Magda jest moderatorem forum i tylko ona ma takie uprawnienia. Tu się nie możesz przyłączyć
... See more
Quote:


On 2002-04-08 20:01, JCzopik wrote:

Magda, zapomniałać dodac ten cudowny kod.

A Uwe pisze przecież, że go nie dodał.

On - jak i Ty - możecie edytować cudze posty, a ja nie.

Jak tu zostać współmoderatorem?

...




Ja nie mogę edytować postów. Magda jest moderatorem forum i tylko ona ma takie uprawnienia. Tu się nie możesz przyłączyć, chyba że założysz jakieś nowe forum.

Ja jestem moderatorem ProZ.com dla grupy językowej polsko>niemieckiej. (Jacek jest moderatorem włosko>polskim i angielsko>polskim.) Jakie są zadania moderatora, to znajdziesz tu:

http://www.proz.com/index.php3?sp=info/index&ssp=team&sssp=moderators

Nie ma jeszcze moderatora niemiecko>polskiego. Ale nie wiem, jak można nim zostać. Mnie to kiedyś zaproponowano. Kiedyś była też możliwość ubiegania się o to \"stanowisko\", ale już nie ma. Nie wiem, jakie są w tej chwili zasady przyjmowania nowych moderatorów.



Pozdrawiam

Uwe
Collapse


 
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 11:09
Polish to German
+ ...
Jeszcze coś na temat ogonków May 2, 2002

Dla wszystkich zainteresowanych podaję link, gdzie są w sposób prosty i przejrzysty przedstawiane kody ISO i Windows dla wszystkich polskich znaków diakrytycznych:

http://www.polnisch-uebersetzer.de/iso.htm

Nie jestem pewien, czy nie podałem już gdzieś, ale dzisiaj uzupełniłem tę stronę o kod Windows, do wczoraj był tylko ISO.

[ This Message was edited by:
... See more
Dla wszystkich zainteresowanych podaję link, gdzie są w sposób prosty i przejrzysty przedstawiane kody ISO i Windows dla wszystkich polskich znaków diakrytycznych:

http://www.polnisch-uebersetzer.de/iso.htm

Nie jestem pewien, czy nie podałem już gdzieś, ale dzisiaj uzupełniłem tę stronę o kod Windows, do wczoraj był tylko ISO.

[ This Message was edited by: on 2002-05-02 20:59 ]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polskie znaki






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »