Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
O wiarygodności Eur-lex
Thread poster: Roman Kozierkiewicz
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 07:06
Member
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
??? Oct 27, 2011

Michal Berski wrote:

Wobec takich zasad nikt z moderatorów nie ma szans na jakiekolwiek inne zachowanie, gdyż od pewnego czasu odebrano im samodzielność.


I nie mogą zrezygnować z takiej przymusowej funkcji pod karą?


A czemu ma służyć sytuacja, w której nie będzie żadnego moderatora przypisanego do danego forum lub danej pary KudoZ?

Przypominam, że swojego czasu padały głosy, że właśnie przydałby się moderator w parze EN-PL, w której panował chaos:
http://www.proz.com/topic/197414

Dlatego też zaczęliśmy poszukiwać chętnych do tego trochę niewdzięcznego zadania:
http://www.proz.com/topic/197558

Teraz mamy dać krok do tyłu i wrócić do poprzedniej sytuacji? W czym ona będzie lepsza? Wszelkie interwencje będą zgłaszane do Staffu i rozpatrywane przez osoby, które nie rozumieją nawet polskiego języka (a nie mówmy już o ironiach, podtekstach itp.). Czy naprawdę w ten sposób będzie lepiej?

Bo jeśli tak to ja z przyjemnością umyję ręce i zyskam przy okazji kilka dobrych godzin tygodniowo, które idą mi na rozpatrywanie wszystkich powiadomień, które trafiają do mojej skrzynki e-mailowej. I przypominam, że funkcji moderatora EN-PL podjęłam się razem z Witoldem właśnie w rezultacie apelu Tomasza na wyżej wymienionym forum.

Pozdrawiam,
M.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

O wiarygodności Eur-lex






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »