Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Z cyklu: Z bogactwa polskiego języka - przysłowia
Thread poster: Jaroslaw Michalak
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Poland
Local time: 01:27
Member
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
Kłoda Nov 3, 2011

Złej baletnicy, kłody pod nogi.


Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
M.A.B.
M.A.B.
Poland
Local time: 01:27
English to Polish
+ ...
Tym tropem Nov 3, 2011

Kto z kim przestaje, temu koza wskoczy (?)

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.

M


 
Peter Nicholson (X)
Peter Nicholson (X)  Identity Verified
Poland
Local time: 01:27
Polish to English
Stan Laurel Nov 3, 2011

You can lead a horse to water, but a pencil must be lead.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
nikodem
nikodem
Local time: 01:27
German to Polish
+ ...
To i ja sie doloze: nie przyslowie, lecz uskrzydlona mysl... Nov 3, 2011

"Ludwiku Dornie i psie Sabo, nie idźcie tą drogą!"

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum. O ile mi wiadomo, Ludwik Dorn ani pies Saba nie są zarejestrowani na proz.com

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads. AFIK neither Ludwik Dorn nor Saba the Dog are re
... See more
"Ludwiku Dornie i psie Sabo, nie idźcie tą drogą!"

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum. O ile mi wiadomo, Ludwik Dorn ani pies Saba nie są zarejestrowani na proz.com

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads. AFIK neither Ludwik Dorn nor Saba the Dog are registered at proz.com.
Collapse


 
Piotr Wargan
Piotr Wargan  Identity Verified
Poland
Local time: 01:27
Sportowe Nov 3, 2011

Niech nikt nie mówi, że "szachuje", jeśli szachistą nie jest on.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.

Czas start 19.44: Odliczam czas do wycięcia mojego off-topicowego postu...
See more
Niech nikt nie mówi, że "szachuje", jeśli szachistą nie jest on.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.

Czas start 19.44: Odliczam czas do wycięcia mojego off-topicowego postu

Zresztą to przecież chyba nie jest miejsce na (sport-ową) rywalizację
Collapse


 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Poland
Local time: 01:27
Polish to English
+ ...
Ee tam Nov 3, 2011

Crannmer wrote:
Kto rano wstaje, ten leje, jak z cebra.


Niee, leje jak wół do karety


 
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Poland
Local time: 01:27
Member (2010)
English to Polish
+ ...
rano etc. Nov 3, 2011

Kto rano wstaje ten się guzik wyśpi!
i
"Co jeden głupi kupi, to dziesięciu mądrych nie sprzeda."

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Rafal Piotrowski
Rafal Piotrowski  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:27
Member (2009)
English to Polish
+ ...
A propos płynów... Nov 3, 2011

"Cicha woda mało mleka daje"


Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Rafal Piotrowski
Rafal Piotrowski  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:27
Member (2009)
English to Polish
+ ...
Proximity principles Nov 3, 2011

Bliższa koszula ciału, niż dzięcioł na sęku.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
moniq
moniq
Local time: 01:27
English to Polish
+ ...
Prawie już tutaj nie zaglądam, ale spodobał mi się ten "lekki" wątek... :) Nov 8, 2011

Gdzie kucharek sześć, tam wióry lecą.
i
Gdzie dwóch się bije, tam nie wiadomo, w którym kościele dzwoni.
oraz
Co za dużo, to ma piernik do wiatraka.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Joanna Rączka
Joanna Rączka  Identity Verified
Poland
Local time: 01:27
Member (2009)
English to Polish
+ ...
Co lepsze Nov 9, 2011

Lepszy wróbel w garści niż kobyłka u płota.


Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Krzysztof Łesyk
Krzysztof Łesyk  Identity Verified
Japan
Local time: 08:27
Japanese to English
+ ...
Ja też, ja też! Nov 10, 2011

Kto pod kim dołki kopie, temu pięść do kożucha, a kto rano wstaje, i na pochyłe drzewo z wozu nie naleje.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
maciejm
maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 01:27
English to Polish
+ ...
Kolejny kowal Nov 27, 2011

Żabę kują, a kowal nogę podstawia.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Z cyklu: Z bogactwa polskiego języka - przysłowia






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »