For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Kilgray MemoQ workshop

This discussion belongs to ProZ.com training » "Kilgray MemoQ workshop ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

NIKISINTLLTD
NIKISINTLLTD  Identity Verified
United States
Local time: 03:05
Memo Q for small translation company Apr 3, 2015

Hello,

I wanted to know how useful this training is, not as a translator, but as a project manager.

Is there another training that I should be taking instead? if you could please let me know, I'd greatly appreciate it!

Edwin Cabrera
[email protected]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kilgray MemoQ workshop






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »