Transit NXT: Enable that external translator can export TXF into original format?
Thread poster: David Spanner
Feb 24, 2010

Hello,

Our problem is the following:
An external translator received a PXF file from us that was saved by him as a TXF file.
The translator is unable to export the document into the original file format (e. g. MS word), so he can only send us the document as a TXF.

Is there a possibility to enable the recipient to export the file into the original file format while creating the project?


 
Brand Localization
Brand Localization
Egypt
Local time: 23:57
German to Arabic
+ ...
You should send him the COD file with your PXF Feb 24, 2010

In order to enable a translator to export the text he translated in transit back to it's original format, you have to include the file's COD send him within your PXF.

This is to be choosen when sending the project (creating the PXF) by choosing "Transit Options" from the Send Project dialog, then chceck the option "Send COD".

in this way, the translator should be bale to export the Word file and check the final output.

Thanks and regards

Your
... See more
In order to enable a translator to export the text he translated in transit back to it's original format, you have to include the file's COD send him within your PXF.

This is to be choosen when sending the project (creating the PXF) by choosing "Transit Options" from the Send Project dialog, then chceck the option "Send COD".

in this way, the translator should be bale to export the Word file and check the final output.

Thanks and regards

Your Arabic Translation Team
Collapse


 
David Spanner
David Spanner
TOPIC STARTER
Thank you :) Feb 24, 2010

thank you very much for your reply! This will help me alot!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transit NXT: Enable that external translator can export TXF into original format?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »