Back to MacroToolworks
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Dec 15, 2011

After having experimented with AutoHotkey to replace MacroToolworks I find the latter much better for use with Transit (XV and NXT).

One example, I have now added some commands to save the clipboard's content prior to toggling case (lower upper):

«var_oper»(vClipboardText,"",GET_TEXT_FROM_CLIPBOARD,"","", "0")«keys»«ctrl»«right»«left»«ctrl»«wx»(200,1)«shift»«right»«shift»«cmds»
«clp_copyselected»(0)
«var_oper»(vSelectedText,"",
... See more
After having experimented with AutoHotkey to replace MacroToolworks I find the latter much better for use with Transit (XV and NXT).

One example, I have now added some commands to save the clipboard's content prior to toggling case (lower upper):

«var_oper»(vClipboardText,"",GET_TEXT_FROM_CLIPBOARD,"","", "0")«keys»«ctrl»«right»«left»«ctrl»«wx»(200,1)«shift»«right»«shift»«cmds»
«clp_copyselected»(0)
«var_oper»(vSelectedText,"",GET_TEXT_FROM_CLIPBOARD,"2","", "0")
«var_oper»(vSelectedText,"%vSelectedText%",STR_TOGGLE_CASE,"2","", "0")
«varout»("vSelectedText",2)
«keys»«ctrl»«right»«ctrl»«clpput»("vClipboardText")
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Back to MacroToolworks






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »