Jul 15, 2007 17:07
16 yrs ago
English term

Prints charming!

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature Подзаголовок статьи
Prints charming!
The skin covering your baby begins growing from two layers: the epidermis (surface) and dermis (deeper layer). At this stage in pregnancy, the epidermis consists of four layers, one of which contains epidermal ridges. These are responsible for the development of the surface patterns on the fingertips, palms and soles of the feet…your baby now has a unique set of finger and toe prints!

Discussion

Vladimir Dubisskiy Jul 15, 2007:
nothing is impossible with languages:-))
liz askew Jul 15, 2007:
You may well have realised that "prints charming" is a play on the phrase "Prince Charming"...though this will probably be impossible to convey in Russian.

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

Отпечатки очаровательных пальчиков

Peer comment(s):

agree Ann Nosova : как синхронно, однако!
1 min
Спасибо, Анна.
agree Andrey Rykov
27 mins
Спасибо, Андрей.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
+2
14 mins

очаровательные/прелестные отпечатки!

В принципе речь идет об отпечатках пальцев (уникальных и прелестных) - в США принято делать отпечатки пальчиков новорожденного (ручка и ножка, смазанные метиленовой синькой?- не уверена, чем) - у нас есть такие, полученные из роддома после рождения нашего мальчика.

Однако может быть реклама фотографии, которая приглашает клиентов запечатлеть ребенка/мать в роддоме. Тогда это не переводится, как название фирмы:

http://www.printscharming-designs.com/551350.html
Prints Charming Designs, Inc.
Prints Charming holds the copyrights to all pictures.....
Peer comment(s):

agree Ekaterina Guerbek
3 mins
thank you, Ekaterina
agree Vladimir Dubisskiy : я знаю фирму (была сильная реклама по ТВ) которая отливает эти отпечатки из чего-то гипсоподобного и продает желающим.
6 mins
thank you, Vladimir
Something went wrong...
+5
19 mins

Пальчики-красавчики!

***
Peer comment(s):

agree Margaryta Maksimtseva : я думаю, самый удачный вариант, потому как речь идет о процессе формирования плода, и как-то слово "отпечатки" в заглавии статьи по такой теме меня не убеждает. А это, в самый раз, хоть и не так специфично.
37 mins
Благодарю Вас, Маргарита!
agree Mark Berelekhis : Тоже нравится гораздо больше остальных вариантов.
42 mins
Спасибо, Марк!
agree erika rubinstein
1 hr
Спасибо, Эрика!
agree Katia Gygax : Я бы сказала "отпечатки пальчиков-красавчиков"
2 hrs
Большое спасибо, Катя!
agree Darya Kozak
3 hrs
Спасибо!!
Something went wrong...
+7
49 mins

волшебный узор

Не уверена, что нужно гнаться за отпечатками, но их уникальность справедливо относят к волшебствам (или чудесам) природы.
Peer comment(s):

agree Ann Nosova : согласна - впрочем, решать автору в зависимости от специфики текста
22 mins
Спасибо!
agree Blithe
31 mins
Спасибо!
agree Katia Gygax : А "волшебный узор пальчиков" вам не нравится?
2 hrs
Если честно, мне совсем не нравятся "пальчики". На мой вкус - во-первых, очень слащаво, а во-вторых, не могу избавиться от ассоциации "в этот раз он пальчики оставил, можно брать!":-)
agree Natalie
5 hrs
Спасибо!
agree Tatyana Leshkevich
13 hrs
Спасибо!
agree Vitaliy Shkonda : Вы правы!
15 hrs
Спасибо:-)
agree vera12191
18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
1 hr

Прелесть, а не пальчики!

Не пальчики, а прелесть!
Ай да пальчики!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search