Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
executive lunch
French translation:
un déjeuner avec les décideurs
Added to glossary by
Erika Ségransan
Sep 19, 2007 19:21
16 yrs ago
English term
executive lunch
English to French
Marketing
Business/Commerce (general)
Press release
xxx will also sponsor an executive lunch on 3 October.
déjeuner d'affaires ?
D'avance, merci & bonne soirée.
déjeuner d'affaires ?
D'avance, merci & bonne soirée.
Proposed translations
(French)
4 +6 | un déjeuner avec les décideurs | mchd |
3 +3 | repas de dirigeants | gilbertlu |
Proposed translations
+6
11 mins
Selected
un déjeuner avec les décideurs
c'est ce que j'utiliserais dans ce contexte et de la remarque tout à fait pertinente de Tony
Peer comment(s):
agree |
Eric BILLY
10 mins
|
merci
|
|
agree |
Mohamed Mehenoun
14 mins
|
merci
|
|
agree |
JulieM
: Oui. repas haut de gamme renvoie plutôt à la qualité de la cuisine.
2 hrs
|
merci
|
|
agree |
Christiane T (X)
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
nolemy
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
marie-christine périé
: ou déjeuner de décideurs (comme une réunion de décideurs)
13 hrs
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !
"
+3
12 mins
repas de dirigeants
C'est vraiment une question de contexte. S'agit-il des cadres supérieurs de la même entreprise?
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-19 19:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
repas de dirigeants d'entreprises, si tel était le cas???
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-09-20 07:01:16 GMT)
--------------------------------------------------
Compte tenu du contexte: repas de dirigeants d'entreprises ou repas de décideurs. "haut de gamme" n'est pas approprié à mon avis, car cela s'applique davantage au repas qu'aux participants.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-19 19:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
repas de dirigeants d'entreprises, si tel était le cas???
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-09-20 07:01:16 GMT)
--------------------------------------------------
Compte tenu du contexte: repas de dirigeants d'entreprises ou repas de décideurs. "haut de gamme" n'est pas approprié à mon avis, car cela s'applique davantage au repas qu'aux participants.
Discussion