14:53 May 23, 2008 |
French to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anja C. Switzerland Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Realität gewordene schöpferische Vision |
| ||
3 +1 | s.u. |
| ||
4 | Realität gewordene Glanzleistung der Fantasie |
| ||
2 -2 | Leistung der Wirklichkeit gewordenen Einbildungskraft |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Exploit de l'imagination devenu réalité Leistung der Wirklichkeit gewordenen Einbildungskraft Explanation: Vielleicht so? Oder "Nutzung der..."? -------------------------------------------------- Note added at 33 Min. (2008-05-23 15:27:44 GMT) -------------------------------------------------- Oder ein bisschen aufgepeppt: "Glanzleistung der..." -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2008-05-23 18:22:20 GMT) -------------------------------------------------- Oder dann halt vielleicht: "Realität gewordene Glanzeistung der Einbildungskraft" |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|