08:11 Aug 13, 2010 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MMUlr Germany Local time: 17:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Differenz zu einem bestimmten Zeitpunkt |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
s. unten |
|
Differenz zu einem bestimmten Zeitpunkt Explanation: Zum Thema Clobutinol (u.a. im Antitussivum Silomat) gibt es eine vernünftige Fundstelle - s. S. 11 in dieser pdf: http://ec.europa.eu/health/documents/community-register/2007... Von dort habe ich den "bestimmten Zeitpunkt" aufgegriffen, denn dies nur kann "time-matched" entsprechen. PS. Es ist bei Formulierungen, die man hier einstellt, sicher nicht verkehrt, z.B. Pharmaka unkenntlich macht ... dennoch: Für eine fundierte Antwort und die Recherche nach dieser wäre es eine unbedingte Voraussetzung zu wissen, um welchen Wirkstoff es denn geht. Dann kann man viel gezielter suchen (z.B. in der entsprechenden deutschen Fachinformation oder den relevanten Studienreports dazu). :-) HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: s. unten Reference information: Diese "time-matched" ist nicht so einfach - es ist damit eine ganz bestimmte Art der Analyse bezüglich QT / QTc im EKG gemeint. Es geht um die Anforderung in einer ICH-Richtlinie (EMEA) -> "E14". Einige Quellen, die evtl. weiterführen: http://www.dzkf.de/heft/2006_01-02/15.pdf http://www.egms.de/static/en/meetings/gmds2008/08gmds064.sht... http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Scienti... evtl. auch: http://www.kup.at/kup/pdf/155.pdf Es fällt schon auf, dass auch in den deutschen Quellen "time-matched" in Anführungszeichen englisch gebraucht wird. :-) HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.