GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:34 Aug 3, 2011 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business/training | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 18:34 | ||||||
Grading comment
|
ليرى الصورة بأكملها Explanation: ليرى الصورة مكتملة |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 mins confidence:
34 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:
7 hrs confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|