Oct 1, 2013 13:40
10 yrs ago
1 viewer *
English term

generous concept of organized crime

English to Russian Other Law (general)
In the first instance, the entities can be competent for organized crime in general (in line with a generous concept of organized crime), or they can be created to respond to specific forms of organized crime that are considered particularly dangerous in a certain country at a certain time.

Proposed translations

+3
50 mins
Selected

здесь: максимально широкое толкование понятия организованной преступности

Тот же пункт 96.

Прежде всего, эти структуры могут заниматься противодействие организованной преступности в целом (исходя из максимально широкого толкования понятия организованной преступности (или: трактовки понятия организованной преступности в самом широком смысле))…

Подробнее:
http://www.pravo.vuzlib.org/book_z206_page_5.html
http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=518410

Имхо, как и обычно.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-10-01 14:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, "заниматься противодействиеМ"... P.S. А то мало ли что... :-)
Peer comment(s):

agree danya
8 mins
Благодарю, коллега.
agree Elena Lukun
57 mins
Спасибо.
agree Ilya Prishchepov
6 days
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
6 mins

общая концепция организованной преступности

***

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2013-10-01 13:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

Там явно д.б. "general concept of organized crime"
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
3 mins
Спасибо, Олег!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search