11:10 Feb 2, 2021 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eliza Hall United States Local time: 00:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | points de repère en écaille |
| ||
4 +1 | Repères de frettes en nacre |
| ||
5 | points nacrés |
|
points de repère en écaille Explanation: https://www.hguitare.com/communaute/blog/materiel/comprendre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abalone dots Repères de frettes en nacre Explanation: Bonjour Souhel, Il s'agit des points que l'on trouve sur les manches des guitares et qui servent de repère pour distinguer les frettes. Ils sont traditionnellement fait de nacre du mollusque appelé ormeau ("abalone" en anglais). Cordialement, Gregory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
points nacrés Explanation: Both the other translations work too. I'm just adding this one because it's found at the excellent link David Henrion posted (see below), and it seems to me like the closest equivalent of the English "abalone dots": "Les points de repère permettent d'identifier les différentes zones stratégiques du manche d'une guitare en un clin d'oeil.... Souvent réduits à de simple points nacrés..." https://www.hguitare.com/communaute/blog/materiel/comprendre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.