Glossary entry

Russian term or phrase:

денежные средства на условиях срочности, возвратности и платности

German translation:

Geldmittel zu den Bedingungen der Fristigkeit, Rückzahlbarkeit und Entgeltlichkeit

Added to glossary by Michail Gorelik
Feb 13, 2021 10:43
3 yrs ago
15 viewers *
Russian term

денежные средства на условиях срочности, возвратности и платности

Russian to German Law/Patents Law: Contract(s) Darlehensvertrag
Займодавец обязуется предоставить Заемщику денежные средства на условиях срочности, возвратности и платности

Proposed translations

3 hrs
Selected

Geldmittel zu den Bedingungen der Fristigkeit, Rückzahlbarkeit und Entgeltlichkeit

Полагаю, что юридический документ следует переводить так. как он написан, пусть это даже выглядит не очень изячно.
Следует также заметить, что в вопросе не отражен характер платности - фиксированной суммой или процентами. Это не позволяет говорить в переводе о, например, Verzinslichkeit.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins

ein befristetes verzinsliches Darlehen

Der Darlehensnehmer verpflichtet sich, dem Darlehensnehmer Geldmittel als ein befristetes verzinsliches Darlehen zur Verfügung zu stellen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search