Glossary entry

English term or phrase:

Land Ownership Guaranteed

Dutch translation:

eigendomsrecht van de grond gegarandeerd

Added to glossary by Jacqueline van der Spek
May 23, 2003 15:39
20 yrs ago
English term

Land Ownership Guaranteed

English to Dutch Marketing Real Estate real estate
I am not satisfied at all with "Gegarandeerd eigenaar van het perceel"

Wat denken jullie ervan?

Discussion

Non-ProZ.com May 23, 2003:
Land I think land is general

in French we would say "Propri�t� fonci�re garantie"

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

eigendomsrecht van de grond gegarandeerd

bij perceel denk ik aan een gebouw, maar dat is puur persoonlijk denk ik.

HTH,
Jacqueline
Peer comment(s):

agree Ramon Somoza : denk ik ook...
20 mins
dank je wel, Ramon
agree Bart de Wit
22 mins
dank je wel, Bart
agree Tina Vonhof (X)
3 hrs
thank you, Tina
agree Anjo Sterringa : maar perceel kan zowel een stuk grond als een gebouw zijn!
20 hrs
dank je wel, Anjo
agree Jan Willem van Dormolen (X)
1 day 2 hrs
dank je wel, Jan Willem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank aan iedereen."
8 mins

landeigenaar

misschien, aangezien er "land ownership" staat

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 15:50:58 (GMT)
--------------------------------------------------

gegarandeerd landeigenaar
Something went wrong...
+2
15 mins

Het recht van eigendom over het perceel is gegarandeerd.

Of
Het eigendomsrecht betreffende het perceel is gegarandeerd.

Gegarandeerde eigendomsrecht over het perceel.

Het in eigendom overgaan van het perceel is gegarandeerd.

MAAR....

Je gebruikte zelf het woord perceel. Als het echter over een groter stuk land gaat, dan wordt het wel anders natuurlijk.
Peer comment(s):

agree Chris Hopley
11 mins
agree Anjo Sterringa : hoewel me niet duidelijk is waarom dat 'gegarandeerd' moet worden- in Nederland zou je 'geregistreerd' eigenaar zijn (kadaster), hetgeen het eigendomsrecht 'garandeert'
20 hrs
Something went wrong...
20 hrs

Eigendom van het land valt onder een garantie / gegarandeerde hypotheek

Het hangt af van je context- hoe gaat de zin verder?
Ik heb de indruk dat eigendom ook in UK geregistreerd staat (land registry), maar ik vond een URL over 'gegarandeerde' hypotheken.
Heeft het daar iets mee te maken? Het is een 'shot in the dark' maar wie weet.
http://www.chaseukcorp.com/gloss.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-24 12:20:11 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gov.ns.ca/snsmr/property/registry/brochures/pdf/L...
...maar niet in alle Engels sprekende landen bestaat er zo\'n registratie, zie pdf file.
Bij registratie ontstaat natuurlijk een \'gegarandeerd\' eigendomsrecht. In Nl. is dat gewoon \'geregistreerd\' dus.
Peer comment(s):

neutral Chris Hopley : Fwiw, not all land in the UK is registered (see www.landreg.gov.uk/info/default.asp?fl=1&article_id=17). As we don't know what country the translation's about, it would be unwise to try and transpose it to the Dutch situation.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search