Glossary entry

French term or phrase:

blocage

English translation:

blocking

Added to glossary by Karen Vincent-Jones (X)
Mar 23, 2012 12:40
12 yrs ago
15 viewers *
French term

blocage

French to English Bus/Financial Investment / Securities Evaluation of company's financial assets / discussion at board meeting
French, France.
The entire sentence reads:
"La valeur nette de l’effet de blocage de la trésorerie de (la société x) serait donc de 000M€"
Is this to do with freezing cash transfers?
Somehow my mind can't hold together all the 'de's

Proposed translations

2 days 19 hrs
Selected

blocking

Blocked accounts are common, esp. in countries with foreign exchange controls. On their own initiative, financial institutions block accounts all the time, e.g., when fraud is suspected, or when required to settle a transaction that has already been made.

The word you DON'T want to use is "freeze". Save that for a gel d'actifs ordered by the authorities, unless you know that to be the case here (money laundering? financing of terrorism?).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This sounds right, thank you!"
+1
2 hrs

restriction

I'd understand this as a restriction on the company's cashflow.
Peer comment(s):

agree Dr Lofthouse
1 hr
neutral Nikki Scott-Despaigne : The problem with 'restriction' is that it suggests a limit but not a total stop. 'Blocage' really does suggest 'freeze'.
2 hrs
Something went wrong...
+2
4 hrs

freeze

More context, background etc would be helpful. However, I think it is safe to say this goes beyond a restriction as a "blocage" is a total stop, thus a 'freeze".
Peer comment(s):

agree freekfluweel : The total effect of the freeze by... [Thought the same thing, "restriction'' is too rescricted ;-) ]
6 mins
agree Jean-Claude Gouin
49 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search