Glossary entry

German term or phrase:

ableitfähig

French translation:

dissipateur (dissipatrice), apte à dissiper l'électricité statique

Added to glossary by Johannes Gleim
Mar 12, 2014 21:50
10 yrs ago
5 viewers *
German term

ableitfähig

German to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Contexte des pneus
Reifen müssen bestimmte Anforderungen hinsichtlich ihrer elektrischen Leitfähigkeit sowie ihrer elektrischen **Ableitfähigkeit** erfüllen. Ist dies insbes. in Bezug auf den zweitgenannten Punkt nicht gegeben, ergeben sich möglicherweise Gefahren, z.B. das Risiko eines Brands beim Betanken des Fahrzeugs.
(...) In der Praxis wird diese Forderung oft durch eine **ableitfähige** Seitenfläche, welche Kontakt mit der Radfelge, die immer mit der Fahrzeugkarosserie verbunden ist, aufweist und bis in die äußeren Ränder der Reifenlauffläche verläuft.
Change log

Mar 17, 2014 10:50: Johannes Gleim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/13445">Giselle Chaumien's</a> old entry - "ableitfähig"" to ""dissipateur (dissipatrice), apte à dissiper l\'électricité statique""

Mar 17, 2014 10:51: Johannes Gleim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35790">Johannes Gleim's</a> old entry - "ableitfähig"" to ""dissipateur (dissipatrice), apte à dissiper l\'électricité statique""

Discussion

Proelec Mar 12, 2014:
Suggestion .... La "Ableitfähigkeit" dont il s'agit ici est l'aptitude à évacuer l'électricité statique qui s'accumule dans un pneu.
On pourrait peut-être traduire par
une surface latérale "conductrice" en précisant "apte à évacuer l'électricité statique".

Proposed translations

9 hrs
Selected

dissipateur (dissipatrice, apte à la décharge, antistatique)

„ableitfähig“ wird auf vielfältige Weise umschrieben.

Gefertigt aus hochfestem High-Tech-Gewebe, weitgehend staubdicht und dauerhaft elektrostatisch ableitfähig.
buderus.ch
Fabrication en tissu high-tech hautement résistant, largement étanche à la poussière et avec capacité permanente de décharge électrique.
buderus.ch

Die Reinraum-Stühle sind elektrostatisch ableitfähig und bieten zuverlässigen Schutz vor elektrostatischer Aufladung.
basan.com
Conductrices, les chaises assurent une protection efficace contre les charges électrostatiques.
basan.com

Verlangt die Herstellung der Produkte Berufskleidung aus partikelarmer Mikrofaser oder muss der Träger durch elektrostatisch ableitfähige Bekleidung vor zündfähigen Entladungen beim Umgang mit explosionsgefährdeten Bereichen geschützt werden, dann haben wir für Sie die optimale Lösung bereit.
bardusch.ch
Quand la fabrication de produits exige des vêtements professionnels en microfibres pauvres en particules ou s'il s'agit de protéger l'utilisateur par des vêtements dissipant l'électricité statique pour éviter les étincelles en cas de risque d'explosion, nous avons les solutions optimales qu'il vous faut.
bardusch.ch

Elektrostatisch ableitfähiges Beschichtungssystem für Anlagen zum Lagern, Abfüllen und Umschlagen Wasser gefährdender Flüssigkeiten (EOTA-Nr. 06.05/13)
eur-lex.europa.eu
Système de revêtement éliminant les charges électrostatiques pour les installations servant au stockage, au remplissage et à la manutention de liquides présentant [...]
eur-lex.europa.eu

http://www.linguee.fr/allemand-francais/traduction/elektrost...

Folien und Beutel ableitfähig 105-106
Gaines et pochettes dissipatrices105-106
http://www.sirel.ch/blaetterkatalog_d/files/assets/common/do...

ABLEITFÄHIGE WELLPAPPEN-VERPACKUNGEN
EMBALLAGES DISSIPATIFS EN CARTON ONDULÉ
http://www.statech.ch/tdb/08skarton.pdf

2. Filterelement nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zur Bildung der ableitfähigen Endkappe (14) oder ihrer Teile Kunststoffe mit Leitfähigkeitsadditiv, leitfähige Beschichtungen oder intrinsisch leitfähige Kunststoffe eingesetzt sind.
:
2. Élément formant filtre suivant la revendication 1, caractérisé en ce que, pour la formation du chapeau (14) d'extrémité apte à la décharge ou de ses parties, il est utilisé des matières plastiques ayant un additif conducteur, des revêtements conducteurs ou des matières plastiques conductrices intrinsèquement.
https://data.epo.org/publication-server/html-document-maximi...

Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/materials_plastic...
Note from asker:
Danke Johannes.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Johannes. Der Kunde ist voll und ganz mit der Lösung "dissipateur / apte à dissiper l'électricité statique" einverstanden. Allerdings könne man in diesem Fall (Reifen) nicht von "antistatique" sprechen. Vielen Dank für die Hilfe."
13 hrs

résistif, isolant

elektrische Leitfähigkeit : conductivité électrique
Ableitfähigkeit: résistivité

Un isolant électrique parfait a une conductivité nulle
Example sentence:

Conductivité des Pneus

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search