Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abrufen/Abruf
French translation:
appeler/appel
Added to glossary by
Béatrice De March
Apr 9, 2005 18:02
19 yrs ago
5 viewers *
German term
abrufen/Abruf
German to French
Bus/Financial
Economics
Wenn sich die Durchführung der Maßnahmen zeitlich verzögert und das Darlehen nicht in der gewährten Frist von sechs Monaten **abgerufen** werden kann, besteht die Möglichkeit, einen schriftlich begründeten Antrag auf *Abruf*fristverlängerung einzureichen, welcher geprüft wird.
Merci d'avance!
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
5 +2 | appeler( ici), à mon avis | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
appeler( ici), à mon avis
voilà le POTONNIER:
abrufen demander la livraison
(zur Teillieferung anweisen) commander (od se faire livrer) sur appel (od à convenance, od au fur et à mesure des besoins)
(Daten aus dem Speicher holen) sortir (des données de mémoire) (vgl. abfragen)
die lagernde Ware nach Bedarf abrufen retirer (od faire venir) la marchandise entreposée (chez le vendeur) au fur et à mesure des besoin
et voilà pour ABRUF (toujours Potonnier),personnellement je penche toujours pour "appel", donc ici prolongation du délai d'appel, voici P.:
Abruf m appel m; rappel m
auf Abruf à convenance; à la volonté de l'acheteur; au fur et à mesure
auf Abruf bestellen commander sur appel (od sur rappel)
auf Abruf kaufen acheter sur appel (od sur rappel); acheter à convenance
auf Abruf zur Verfügung stehen se tenir prêt (od à disposition) à tout moment (od sur appel, od sur demande)
auf Abruf verkaufen vendre à livraison différée
Kauf m auf Abruf vente f à livraisons échelonnées; vente f sur appel
Lieferung f auf Abruf livraison f sur appel; livraison f différée
sich eine Frist für den Abruf der Ware vorbehalten se réserver un délai pour se faire expédier la marchandise
abrufen demander la livraison
(zur Teillieferung anweisen) commander (od se faire livrer) sur appel (od à convenance, od au fur et à mesure des besoins)
(Daten aus dem Speicher holen) sortir (des données de mémoire) (vgl. abfragen)
die lagernde Ware nach Bedarf abrufen retirer (od faire venir) la marchandise entreposée (chez le vendeur) au fur et à mesure des besoin
--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-09 20:02:55 (GMT)
--------------------------------------------------
tout à fait HS, je te conseille ce Potonnier sur CD, il est sorti il y a 4 à 5 semaines, tu le trouves chez acolada.de
--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-09 20:11:42 (GMT)
--------------------------------------------------
tout à fait HS, je te conseille ce Potonnier sur CD, il est sorti il y a 4 à 5 semaines, tu le trouves chez acolada.de
--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-09 20:12:47 (GMT)
--------------------------------------------------
mais même pour des fonds on dit \"appeler\", voilà, ma belle ;-)
abrufen demander la livraison
(zur Teillieferung anweisen) commander (od se faire livrer) sur appel (od à convenance, od au fur et à mesure des besoins)
(Daten aus dem Speicher holen) sortir (des données de mémoire) (vgl. abfragen)
die lagernde Ware nach Bedarf abrufen retirer (od faire venir) la marchandise entreposée (chez le vendeur) au fur et à mesure des besoin
et voilà pour ABRUF (toujours Potonnier),personnellement je penche toujours pour "appel", donc ici prolongation du délai d'appel, voici P.:
Abruf m appel m; rappel m
auf Abruf à convenance; à la volonté de l'acheteur; au fur et à mesure
auf Abruf bestellen commander sur appel (od sur rappel)
auf Abruf kaufen acheter sur appel (od sur rappel); acheter à convenance
auf Abruf zur Verfügung stehen se tenir prêt (od à disposition) à tout moment (od sur appel, od sur demande)
auf Abruf verkaufen vendre à livraison différée
Kauf m auf Abruf vente f à livraisons échelonnées; vente f sur appel
Lieferung f auf Abruf livraison f sur appel; livraison f différée
sich eine Frist für den Abruf der Ware vorbehalten se réserver un délai pour se faire expédier la marchandise
abrufen demander la livraison
(zur Teillieferung anweisen) commander (od se faire livrer) sur appel (od à convenance, od au fur et à mesure des besoins)
(Daten aus dem Speicher holen) sortir (des données de mémoire) (vgl. abfragen)
die lagernde Ware nach Bedarf abrufen retirer (od faire venir) la marchandise entreposée (chez le vendeur) au fur et à mesure des besoin
--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-09 20:02:55 (GMT)
--------------------------------------------------
tout à fait HS, je te conseille ce Potonnier sur CD, il est sorti il y a 4 à 5 semaines, tu le trouves chez acolada.de
--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-09 20:11:42 (GMT)
--------------------------------------------------
tout à fait HS, je te conseille ce Potonnier sur CD, il est sorti il y a 4 à 5 semaines, tu le trouves chez acolada.de
--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-09 20:12:47 (GMT)
--------------------------------------------------
mais même pour des fonds on dit \"appeler\", voilà, ma belle ;-)
Peer comment(s):
agree |
Giselle Chaumien
: Tout à fait. Aussi bien pour le terme que pour le Potonnier en cédé. Je l'ai connu à la fac, ce pauvre M. Potonnier (il est décédé entre-temps).
1 hr
|
agree |
GiselaVigy
: et bien d'accord ... et il était mon examinateur
11 hrs
|
Merci les deux G. :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Michael
"
Discussion
Il s'agit ici de fonds de soutien, pas de marchandises