Glossary entry

Italian term or phrase:

Calcinaio

Portuguese translation:

banho de cal

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Jul 2, 2010 18:51
13 yrs ago
Italian term

Calcinaio

Italian to Portuguese Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Preparar couro p/ forro sofá
Calcinaio: le pelli vengono immerse in bottali di legno con una soluzione a base di calce per permettere la completa depilazione delle stesse, questa soluzione brucia i peli attaccati alle pelli

Banho de cal?

Agradeço desde já
Proposed translations (Portuguese)
4 banho de cal
Change log

Jul 2, 2010 19:01: Antonio Tomás Lessa do Amaral changed "Field (write-in)" from "Preparação de couro para revestimentos de sofás" to "Preparar couro p/ forro sofá"

Jul 5, 2010 08:02: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

Antonio Tomás Lessa do Amaral (asker) Jul 5, 2010:
Tem razão agradeço imensamente
Acabei de encontrar encalagem (só duas referências), mas no contexto (uma das referências no Jornal Oficial da Região Autónoma dos Açores e a outra é mais explícita porque se refere a banhos de curtimenta)
Antonio Desencalagem é a operação contrária da descrita no texto italiano: corresponde à eliminação da cal e dos produtos alcalinos...
Antonio Tomás Lessa do Amaral (asker) Jul 5, 2010:
acabei pondo desencalagem
Antonio Tomás Lessa do Amaral (asker) Jul 2, 2010:
pt-pt )

Proposed translations

2 days 12 hrs
Selected

banho de cal

Diria assim em PT(pt)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teresa, obrigado, Antonio"

Reference comments

15 mins
Reference:

Banho de cal

O curtimento de peles necessitava de muita água e por isso era feito em lugares perto dela. Aí decorria a primeira fase do curtimento, empapando as peles em água limpa para que amolecessem e absorvessem tanta água como a que continham quando ainda no animal vivo: “Durante a primeira fase, à pele eram retiradas as suas partes externas, tanto a epiderme (pelo) como hipoderme (carne), porque apenas a parte intermédia (derme) era tratada para se converter em couro. Primeiro a pele era submetida a um prolongado remolho de amolecimento em água clara e limpa para se conseguir que as fibras da pele absorvessem tanta água como haviam contido em vida do animal e se eliminasse a sujidade aderida à superfície”.

Como se pode verificar, eliminava-se ao mesmo tempo a sujidade que aderira à superfície da pele como o sangue, o barro e lixos vários. Depois de limpa e flexível, aele era levada para recipientes chamados curtidouros, onde era submetida a um banho de cal dissolvida em água. Deveria permanecer aí durante algum tempo sob a acção da cal que a amolecia e depilava. Os couros estavam nesta fase a curtir.
Note from asker:
Grato, Teresa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search