memoria de calidades

German translation: Bau- und Qualitätsbeschreibung

12:57 Aug 11, 2022
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Real Estate
Spanish term or phrase: memoria de calidades
Beschreibung von geplanten/ neuen Wohnungen.
Die in der Broschüre abgebildete Einrichtung ist teilweise nicht inbegriffen.

Hier der Kontext:

Las superficies presentes en este plano y su leyenda son aproximandas, las definitivas seran las que resulten de la ejecucion de la obra.todo el mobiliario mostrado tiene un fin ilustrativo y por tantono esta incluido.
Solo estara incluido el mobiliario fijo y electrodomesticos especificados en la **memoria de calidades**.

Ich verstehe nicht, auf was für einer Liste die inbegriffenen Haushaltsgeräte und eingebauten Möbel aufgeführt sind, da ich den Begriff "memoria de calidades" nicht kenne.

Danke für eure Hinweise!
Christiane Schaer
Spain
Local time: 05:06
German translation:Bau- und Qualitätsbeschreibung
Explanation:
Hat sich so durchgesetzt, soweit ich das überblicken kann

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2022-08-11 13:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

In der Memoria de Calidades sind detaillierte Angaben zur im Projekt enthaltenen Ausstattung angegeben.
Beispiel: Fußbodenheizung im Bad nur elektrisch
Wandspiegel mit Hintergrundbeleuchtung
usw.
Es wird ziemlich konkret: Erstklassige Einhand-Armaturen in der Küche. Manchmal bis zur Angabe der Marke: Bauknecht-Waschmaschine
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 05:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Bau- und Qualitätsbeschreibung
Daniel Gebauer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Bau- und Qualitätsbeschreibung


Explanation:
Hat sich so durchgesetzt, soweit ich das überblicken kann

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2022-08-11 13:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

In der Memoria de Calidades sind detaillierte Angaben zur im Projekt enthaltenen Ausstattung angegeben.
Beispiel: Fußbodenheizung im Bad nur elektrisch
Wandspiegel mit Hintergrundbeleuchtung
usw.
Es wird ziemlich konkret: Erstklassige Einhand-Armaturen in der Küche. Manchmal bis zur Angabe der Marke: Bauknecht-Waschmaschine

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines R.
57 mins
  -> Vielen Dank

agree  Karlo Heppner
1 hr
  -> Merci

agree  Andrew Bramhall
2 hrs
  -> Thanks

agree  Karin Hinsch
8 days
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search