Glossary entry

Spanish term or phrase:

cubo sueco

Russian translation:

спа-бочка, бочка-купальня

Added to glossary by Natalia Makeeva
Sep 12, 2010 09:20
13 yrs ago
Spanish term

cubo sueco

Spanish to Russian Marketing Medical: Health Care SPA - вопрос для любителей СПА
... respirar en el baño turco con cromoterapia, purificarse en la sauna, pediluvio y duchas especiales con aromaterapia y cubo sueco.

Очень люблю ходить в спа, но ни разу не встречала этой "шведской бочки". На английский язык переведено "Swedish bucket".
Proposed translations (Russian)
1 +1 бочка-купальня

Discussion

Olga Dyakova Sep 12, 2010:
Думаю, это что-то паровое или связанное с ингаляциями, судя по контексту... Например, здесь:
Circuito Wellness Spa Augusta (60’),formado con piscina multifuncional con bancos de hidromasaje, cuello de cisne y jets para las piernas y zona húmeda con vaporarium, sauna y cubo sueco.
http://www.ociovia.com/hoteles-con-encanto/alojamientos/resi...
Видишь, в одном ряду стоят vaporarium, sauna y cubo sueco.
Однако, думаю, стоит уточнить у заказчика (если он сам в курсе), что это такое, потому как интернет не дает никакой информации об этом cubo sueco... как же переводить то, что даже не представляешь? :)

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

бочка-купальня

еще варианты "спа-бочка", "спа-купель" (хотя употребление слова "купель" в таком контексте мне представляется очень сомнительным)

Холодная вода мгновенно подействует освежающе и Вы, несомненно, получите огромное удовольствие! СПА-бочки для купания - это лучшие инвестиции в Ваше здоровье!

Ощутите на себе чудотворный эффект горячей воды, насладитесь особой расслабляющей атмосферой. Спа поможет отвлечься от повседневных забот и обеспечит отдых для всех членов семьи. СПА-купели восстанавливают силы и гармонию в теле и дарят хорошее настроение!
http://www.wellspa.ru/index.php/-n0024-0-0-0-90-doc.html

"шведская бочка" нашлась вот здесь на картинке:
http://www.petroskand.ru/tips/img/orsa/16.bmp

Англоязычные источники "Swedish bucket" как-то у меня не вызвали доверия... собственно, как и cubo sueco. Впечатление, что это какой-то адаптированный или приблизительный перевод
или перенос реалии. Как история со "шведским столом", который шведы, а также англоязычный мир "шведским" не называют вовсе:)


--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2010-09-12 10:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

В спа-салонах это может быть чего и поизысканнее, чем просто деревянная бочка с подогреваемой водой - мини-сауна, фито-ванна в виде бочки:
http://www.fitobanya.com/fitobochka.html - "Фитобочка"


--------------------------------------------------
Note added at 59 мин (2010-09-12 10:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

На берегу находится еще и береговая сауна, объединенная с небольшой избушкой. На террасе подогреваемая бочка-купальня на 12 человек. Коттедж идеально подходит для проведения различных мероприятий и праздников.
http://www.datsha.com/rus/elamysmatkailu/index.shtml
Peer comment(s):

agree Olga Korobenko
10 hrs
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "В итоге остановилась на спа-бочке. Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search