Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Apr 20 '21 deu>rus MRT Call звонок/разговор по поводу МРТ pro closed no
3 Apr 19 '21 deu>rus Musterrechnung шаблон счета / накладной pro closed no
4 Apr 19 '21 deu>rus Hebelbildung точка (образования) рычага pro closed no
2 Apr 19 '21 deu>rus aufzählt перечисляет pro closed no
4 Apr 19 '21 deu>rus schriftlich в письменном виде / посредством переписки pro closed no
4 Apr 16 '21 deu>rus Anhang приложение pro closed no
- Apr 6 '21 deu>rus rumgehämmert см. ниже pro just_closed no
4 Apr 6 '21 deu>rus Aufkleber наклейка pro closed no
- Apr 13 '20 deu>rus Entspannt расслабленный / без напряжения / отдохнувший / полный сил pro closed no
- Oct 18 '17 deu>rus r. ... h. ... направление ... высота ... pro open no
4 Jul 29 '17 deu>rus f. след. pro closed no
4 Jun 26 '16 deu>rus sprachlich fit поддерживать язык (владение языком) на достаточном уровне pro closed no
4 Jun 26 '16 deu>rus zeitlich unterstützt мне было предоставлено (необходимое) время (и финансовая поддержка) pro closed no
- May 11 '16 deu>rus Räumlichkeiten не переводить, пропустить pro closed no
- May 11 '16 deu>rus Aus derzeitiger Sicht исходя из нынешнего (текущего) положения дел pro closed no
4 May 11 '16 deu>rus lädt zu mehreren Geschäftsreisen приглашает совершить несколько деловых поездок easy closed no
- Mar 21 '16 deu>rus Seifenpaste чистящая / моющая паста pro closed ok
4 Sep 28 '15 rus>rus inexhaustible См. варианты pro closed no
4 Aug 12 '15 deu>rus Startlöchern См. ниже pro closed no
4 Aug 6 '15 deu>rus Masse мы продаем / у нас Вы найдете штучный товар pro closed no
- Mar 12 '15 deu>rus Chefin des Hotels госпожа (главный) администратор гостиницы pro closed no
- Jul 1 '13 deu>rus Umsetzen Варианты pro closed ok
4 Mar 18 '12 deu>rus Bitte ausreichend frankieren! Просьба оплатить почтовый сбор в необходимом объеме. pro closed no
- Jan 20 '12 rus>eng сдобное тесто sweet dough pro closed no
- Jan 11 '12 rus>eng околица a fence round a village pro closed no
- Oct 10 '11 rus>deu чччччч! (тихо!) pst! pro open no
- Aug 1 '11 rus>deu воспитатель-методист Methodiker der (Kleinkinder-)Erziehung pro just_closed no
- Aug 1 '11 rus>eng воспитатель-методист kindergartner supervisor pro just_closed no
- Jul 25 '11 deu>rus Matrikel-Nr номер в списке зачисленных в высшее учебное заведение pro just_closed no
4 Jul 18 '11 ukr>rus не каляй не пачкай / не засоряй pro closed no
- Jul 18 '11 deu>rus Dienstsitz официальный (юридический) адрес pro just_closed no
- Jul 18 '11 deu>rus bei telefonischen Rückfragen при запросе по телефону pro just_closed no
4 Jul 12 '11 deu>rus Kom-Nr. vs. Bestell-Nr. См. pro closed no
- Jul 11 '11 rus>deu голь перекатная Habenichts pro closed ok
- Jul 7 '11 deu>rus Spindel Hydroteilkopf установленная на шпиндель гидроголовка / гидроголовка шпинделя pro closed no
- Jul 6 '11 eng>rus no job is too small не бывает слишком мелких / незначительных / несущественных работ pro closed ok
- Jul 5 '11 deu>rus Einweiser указатели pro closed no
- Jul 5 '11 deu>rus lineare с линейным электродвигателем pro closed no
- Jun 21 '11 deu>rus Webseitenangebot представленный на (веб)сайте ассортимент pro closed no
- Jun 21 '11 deu>rus gewerblichen Schutzrechte und Urheberrechte Право на промышленную и авторскую собственность pro closed no
4 Jun 20 '11 deu>rus Vollständigkeit und Richtigkeit полнота и достоверность pro closed ok
4 Jun 20 '11 deu>rus Ersatz vergeblicher Aufwendungen возмещение / компенсация напрасных расходов pro closed ok
- Jun 17 '11 deu>rus hier: wegen по причине / из-за pro closed no
- Jun 15 '11 rus>eng иногородний студент student from another town pro closed ok
4 Jun 7 '11 rus>deu техник-механик Techniker-Mechaniker pro closed ok
- May 31 '11 deu>rus Einfach mehr drauf См. pro closed no
4 May 8 '11 rus>eng старый хрыч old grumbler / geezer pro closed ok
4 Apr 28 '11 rus>deu памяркоуный biegsam; fügsam; leichtlebig pro closed ok
4 Mar 21 '11 eng>deu 12:00 pm ja pro closed no
- Mar 21 '11 rus>deu среднее специальное образование Fach(aus)bildung pro closed no
Asked | Open questions | Answered