Discussion for Virtual memoQ Day 2013 session (2013): How can the translator maintain a good relationship with the customers?

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Virtual memoQ Day 2013 session (2013): How can the translator maintain a good relationship with the customers?".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Marjolijn du Jour
Marjolijn du Jour  Identity Verified
Netherlands
Faransiis to Dutch
+ ...
inaudible May 30, 2013

It is such a pity: It is impossible to hear the panel and the presentation in a low bandwidth is not available. Moreover, I tried enter on the next page, but I don't have a password. So it is still I can only see the three present members (one talking...)

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
United States
Local time: 00:21
Spanish to Ingiriisi
+ ...
Audio and recording May 30, 2013

The audio should be quite loud - in fact on my end as listener it is almost too loud. There is an audio icon on the left of the video screen - ensure that is turned all the way up. Likewise check your computer speakers or headset volume.

As this is a live panel, there is no pre-recorded low bandwidth option. The full recording of the session will be available on this same page in 24-48 hours.

Thanks for attending

Dre


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Virtual memoQ Day 2013 session (2013): How can the translator maintain a good relationship with the customers?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »