Poll: In 2026 so far, my overall income from language services is...
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jul 14

This forum topic is for the discussion of the poll question "In 2026 so far, my overall income from language services is...".

This poll was originally submitted by Jared Tabor. View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:22
Member (2007)
Ingiriisi to Portuguese
+ ...
About the same as last year Jul 14

Meaning as bad as last year...

Gregor Trebec
Chris Spurgin
Ian Keith Jones Williams
Danielle Crouch
Gianni Pastore
Alexandra Speirs
expressisverbis
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:22
Member (2020)
Faransiis to Dutch
+ ...
Up Jul 14

Considering the first 6 months, it's slightly (about 1k) up compared to last year. No complaints so far.

[Bijgewerkt op 2026-07-14 09:57 GMT]


Luca Adie
 
Chris Spurgin
Chris Spurgin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:22
Russian to Ingiriisi
+ ...
Stable Jul 14

Stable so far, maybe slightly higher. Good luck to everyone.

 
Ian Keith Jones Williams
Ian Keith Jones Williams  Identity Verified
Spain
Local time: 05:22
Faransiis to Ingiriisi
+ ...
Far worse Jul 14

I have only translated about 500 words this month so far, for instance, and I can see August being the same. My clients simply don't have work in my combinations at the moment. I am exploring other options to earn a living.

Josephine Cassar
Luca Adie
Aisha Maniar
Maria Laura Curzi
 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 05:22
Spanish to Ingiriisi
+ ...
About the same Jul 14

Although it might actually be up, but I don't really check on these things. I've had a very busy six months in 2026, and July is busy enough to stop me getting bored.

 
Li-Hsiang Hsu
Li-Hsiang Hsu  Identity Verified
France
Local time: 05:22
Faransiis to Chinese
+ ...
A little bit better Jul 14

I imagine that some clients realized finally AI is not what is boosted by token vendors. 😂

Zea_Mays
Luis M. Sosa
 
Danielle Crouch
Danielle Crouch  Identity Verified
Germany
Local time: 05:22
Member (2019)
German to Ingiriisi
+ ...
The same, but that's not good Jul 14

My income at this point in the year is about the same as last year, but my income last year was down a good 45% over the year before, so staying level still isn't good.

Maria Laura Curzi
 
Luca Adie
Luca Adie
Germany
Local time: 05:22
German to Ingiriisi
+ ...
... Jul 14

This year has been one of my best so far, but the work has changed from long jobs with a reasonable deadline to anything between 700 and 4000 words needed back on the same day. I don't like working like this, but I'll do it until... until what I am asking myself. I have almost accepted that I'll have to make another career change for the next 20-30 years of working life, but to what, I do not know...

 
WolfgangS
WolfgangS
France
Local time: 05:22
Ingiriisi to German
+ ...
A bit nosy Jul 14

aren't you?

 
Gregor Trebec
Gregor Trebec
Slovenia
Local time: 05:22
Ingiriisi to Slovenian
+ ...
24/7 Jul 14

About the same. A misery.
I also noticed i have to be present 24/7. :rolleyes:


Maria Laura Curzi
 
Oscar Núñez Alfaro
Oscar Núñez Alfaro  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 21:22
Ingiriisi to Spanish
+ ...
About the same in compare to the last year! Jul 14

My income is still the same, but I have honestly worked much less. So, I cannot complain so far!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: In 2026 so far, my overall income from language services is...






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »