Pikat mbi ë
Thread poster: Devis Kolonja (X)
Devis Kolonja (X)
Devis Kolonja (X)  Identity Verified
Local time: 22:27
Ingiriisi to Albanian
+ ...
Mar 8, 2003

Mbase eshte bere me pare kjo pyetje, por ne perkthimin qe po bej tani po behet teper e bezdishme perdorimi i ALT 137 per te nxjerre ë-ne dhe ALT 135 per te nxjere ç-ne. Ka ndonje menyre me te thjeshte per kete gje? Une perdor DejaVu



Faleminderit


 
Eno Damo (X)
Eno Damo (X)  Identity Verified
Local time: 23:27
Ingiriisi to Albanian
+ ...
Tastiere shqiptare Mar 9, 2003

Hej Devis,



Ne Shqiperi ka dale ne shitje nje tastiere shqiptare, dua te them me karakteret tipike te gjuhes shqipe dhe nuk eshte shume e shtrenjte. Mbase ajo te mbaron pune njehere e pergjithemone.



Gjithe te mirat,



Eno


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 23:27
Member (2001)
Ingiriisi to Albanian
+ ...
SITE LOCALIZER
Kontakto Dejavu-në Mar 9, 2003

I dashur Devis,

Nuk e di nëse përgjigja ime do të të ndihmojë, pasi nuk e kam Dejavu-në të instaluar në kompjuterin tim (im shoq sapo mori një kopje këtë fundjave, por nuk ka patur shumë kohë \"to play around with it\" .)

Mesa mbaj mend unë, kur instalova Trados në kompjuterin tim, na u desh të ndryshonim shumë \"settings\", duke përfshirë edhe kodet e ë-së, ç-së, etj. Shiko në udhëzimet e Dejavu-së se d
... See more
I dashur Devis,

Nuk e di nëse përgjigja ime do të të ndihmojë, pasi nuk e kam Dejavu-në të instaluar në kompjuterin tim (im shoq sapo mori një kopje këtë fundjave, por nuk ka patur shumë kohë \"to play around with it\" .)

Mesa mbaj mend unë, kur instalova Trados në kompjuterin tim, na u desh të ndryshonim shumë \"settings\", duke përfshirë edhe kodet e ë-së, ç-së, etj. Shiko në udhëzimet e Dejavu-së se duhet të thotë diçka për këtë. Nëse nuk del gjë nga kjo, dërgoji një kërkesë \"customer support\" të Dejavu-së, pasi kam dëgjuar se janë shumë të shpejtë për të dhënë përgjigje [këta të Trados janë shumë të ngadaltë ]. Nëse nuk del gjë as nga kjo, a e ke provuar me \"copy and paste\" të paktën me shkronjën ë?? Shkronja ç nuk përdoret aq shumë sa -ë-ja. Ose në fund të fundit zëvendëso ë-në ta zemë me w-në dhe ç-në me një simbol tjetër të papërdorshëm në materialin shqip tëndin (ndoshta @??) dhe në fund i ndërron automatikisht menjëherë. Të uroj fat, se e di që këto të vonojnë shumë në përkthim.

Monika





[ This Message was edited by:on2003-03-09 18:07]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pikat mbi ë






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »