This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hai teman-teman.. saya mau mendengar pengalaman teman-teman dalam hal menerjemahkan. Menurut Anda mana yang lebih mudah apakah menerjemahkan dari bahasa daerah ke dalam bahasa indonesia? atau dari bahasa indonesia ke dalam bahasa inggris?? Jika ada referensi jawabannya sangat diperlukan.
Terima kasih.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hipyan Nopri Indonesia Local time: 03:29 Member (2005) Ingiriisi to Indonesian + ...
Bahasa Asing Tentu Lebih Sulit
Dec 14, 2017
Penerjemahan bahasa daerah ke bahasa Indonesia tentu lebih mudah daripada dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris.
Penerjemahan pasangan bahasa yg pertama lebih mudah karena keduanya bahasa yg sudah dikenal sejak kecil dan sering digunakan sehari2.
Pasangan bahasa yg kedua lebih sulit karena melibatkan bahasa asing.
Logikanya, bahasa yg tidak asing tentu lebih dikuasai daripada bahasa asing.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Setelah saya lakukan penelitian nya, saya menemukan 2 dari 5 orang partisipan saya, mereka lebih cepat menerjemahkan dari bahasa indonesia ke bahasa inggris daripada dari bahasa daerah ke bahasa indonesia pak.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
D. I. Verrelli Australia Local time: 06:29 German to Ingiriisi + ...
It all depends
Dec 3, 2018
It all depends on the translator's competence in each language. It's like asking whether it's easier to swim or to ride a bicycle!
Assuming 'equal' competence in each language, it should be faster/easier in the more closely related language pair. On the other hand, I suspect there are more resources available for English, which would ease/speed the process.
—DIV
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.