Interessant fra språkrådet
Thread poster: Hilde Granlund
Hilde Granlund
Hilde Granlund  Identity Verified
Norway
Local time: 23:39
Ingiriisi to Norwegian
+ ...
Apr 22, 2010

Helt enig i at her kunne og burde noe gjøres. Innen mitt fagfelt florerer i alle fall en del grusom norwenglish og jeg leter ofte etter god og anerkjent terminologi.
http://www.sprakrad.no/Toppmeny/Aktuelt/-Stort-behov-for-mer-terminologi-pa-norsk/


 
Øystein Kleven
Øystein Kleven
Norway
Local time: 23:39
Member (2009)
Ingiriisi to Norwegian
+ ...
Når skjer det noe konkret? Apr 22, 2010

Fine planer det der, rart at de ikke har gjort noe på det området før. Det vil si, de har sikkert tenkt på det i årevis, mens alle vi andre bruker alle mulige andre ressurser på nett. Språkrådet sier:

-------------
Det er et prioritert mål å stimulere til økt utvikling av terminologi og til å gjøre den tilgjengelig.

Språkrådet har en egen terminologitjeneste som skal ta initiativ til og samordne utvikling av terminologi og fagspråk på norsk.
... See more
Fine planer det der, rart at de ikke har gjort noe på det området før. Det vil si, de har sikkert tenkt på det i årevis, mens alle vi andre bruker alle mulige andre ressurser på nett. Språkrådet sier:

-------------
Det er et prioritert mål å stimulere til økt utvikling av terminologi og til å gjøre den tilgjengelig.

Språkrådet har en egen terminologitjeneste som skal ta initiativ til og samordne utvikling av terminologi og fagspråk på norsk.
-------------

Kommer vi som lever i den virkelige verden til å se noe til denne "terminoligitjenesten", eller er det nok et akademisk supperåd? Hvorfor står det ingenting konkret om hva de tenker, og hvorfor har de ikke engang en hjemmeside for denne tjenesten? De kommer aldri til å klare å ta igjen det tapte hvis de ikke er med der det skjer...




[Edited at 2010-04-22 10:25 GMT]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Interessant fra språkrådet






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »